The One That Got Away Paroles Traduction Française
Katy Perry - Celui qui s'est enfui
by Katy Perry
Katy Perry - The One That Got Away paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Summer after high school when we first met
L'été après le lycée, quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois
We make out in you mustang to radio head
On s'embrasse en toi Mustang à la tête de la radio
And on my 18th birthday we bought matching tattoos
Et le jour de mon 18ème anniversaire, nous avons acheté des tatouages assortis
Used to steal your parent's liquor and climb to the roof
Utilisé pour voler l'alcool de vos parents et grimper sur le toit
Talk about our future like we had a clue
Parlons de notre avenir comme si nous avions une idée
Never planned that one day i'd be losing you
Je n'avais jamais prévu qu'un jour je te perdrais
In another life I would be your girl
Dans une autre vie, je serais ta copine
We keep all our promises be us against the world
Nous tenons toutes nos promesses, soyez nous contre le monde
In another life I would make you stay
Dans une autre vie je te ferais rester
So I don't have to say you were the one that got away
Donc je n'ai pas besoin de dire que c'est toi qui t'es enfui
The one that got away.
Celui qui s'est enfui.
I was June you were my johnny cash
J'étais June, tu étais mon Johnny Cash
Never one without the other we made a pact
Jamais l'un sans l'autre, nous avons fait un pacte
Sometimes when I miss you I put those records on
Parfois, quand tu me manques, je mets ces disques sur
Someone said you had your tattoo removed
Quelqu'un a dit que tu avais fait enlever ton tatouage
Saw you down town singin the blues
Je t'ai vu en ville chanter du blues
It's time to face the music i'm no longer your muse
Il est temps d'affronter la musique, je ne suis plus ta muse
In another life I would be your girl
Dans une autre vie, je serais ta copine
We keep all our promises be us against the world
Nous tenons toutes nos promesses, soyez nous contre le monde
In another life I would make you stay
Dans une autre vie je te ferais rester
So I don't have to say you were the one that got away
Donc je n'ai pas besoin de dire que c'est toi qui t'es enfui
The one that got away.
Celui qui s'est enfui.
The one the one the one
Celui-là, celui-là, celui-là
The one that got away.
Celui qui s'est enfui.
All his money can't buy me a time machine. no
Tout son argent ne peut pas m'acheter une machine à voyager dans le temps. non
Can't replace you with a million rings. no
Je ne peux pas te remplacer par un million de bagues. non
I shoulda told you what you meant to me. woe
J'aurais dû te dire ce que tu représentais pour moi. malheur
G(hold)
G(maintenir)
Cause now I pay the price.
Parce que maintenant j'en paie le prix.
In another life I would be your girl
Dans une autre vie, je serais ta copine
We keep all our promises be us against the world
Nous tenons toutes nos promesses, soyez nous contre le monde
In another life I would make you stay
Dans une autre vie je te ferais rester
So I don't have to say you were the one that got away
Donc je n'ai pas besoin de dire que c'est toi qui t'es enfui
The one that got away
Celui qui s'est enfui
The one, the one
Celui, celui
In another life I would make you stay
Dans une autre vie je te ferais rester
So I don't have to say you were the one that got away
Donc je n'ai pas besoin de dire que c'est toi qui t'es enfui
C -once
C -une fois
The one that got away
Celui qui s'est enfui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
