When You Say Nothing at All Versuri Traducere în Română
Keith Whitley - Când nu spui nimic
Keith Whitley - When You Say Nothing at All versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Its Amazing how you can speak right to my heart
Este uimitor cum poți vorbi direct inimii mele
Without saying a word you can light up the dark
Fără să spui un cuvânt poți să luminezi întunericul
Try as i may,i could never explain what i hear
Oricât aș încerca, nu mi-aș putea explica niciodată ceea ce aud
When you don't say a thing
Când nu spui nimic
Chorus:
Refren:
The smile on your face lets me know that you need me
Zâmbetul de pe chipul tău îmi face să știu că ai nevoie de mine
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Există un adevăr în ochii tăi care spune că nu mă vei părăsi niciodată
The touch of your hand says you'll catch me if ever i fall
Atingerea mâinii tale spune că mă vei prinde dacă cad vreodată
You say it best When you say nothing at all
O spui cel mai bine Când nu spui nimic
All day long i can hear people talking out loud
Toată ziua aud oamenii vorbind cu voce tare
But when you hold me near,you drown out the crowd
Dar când mă ții aproape, îneci mulțimea
Old Mr.Webster could never define
Bătrânul Mr.Webster nu ar putea defini niciodată
Whats being said between your heart and mine
Ce se spune între inima ta și a mea
Chorus:
Refren:
The smile on your face lets me know that you need me
Zâmbetul de pe chipul tău îmi face să știu că ai nevoie de mine
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Există un adevăr în ochii tăi care spune că nu mă vei părăsi niciodată
The touch of your hand says you'll catch me if ever i fall
Atingerea mâinii tale spune că mă vei prinde dacă cad vreodată
You say it best When you say nothing at all
O spui cel mai bine Când nu spui nimic
Faded chorus..
Refren decolorat..
Comment please..and rate...F-skad@hotmail.com
Comentati va rog..si evaluati...F-skad@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
