Issız Ada Songtekst Nederlandse Vertaling

Kenan Doğulu - Verlaten eiland

by Kenan Doğulu

Kenan Doğulu - Issız Ada songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Issız Ada - Kenan Doğulu
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenan Doğulu Issız Ada

Issız bir adaya düşsem
Als ik op een onbewoond eiland zou stranden
Yanıma seni alırdım
Ik zou je meenemen
İki hakkım daha varsa
Als ik nog twee rechten heb
Onu da sana sorardım
Dat zou ik jou ook vragen
Yıldızların altında
onder de sterren
Kendi diskomuzu kurarız
Wij bouwen onze eigen discotheek
Suyumuz ateşimiz olsun
Laat ons water ons vuur zijn
Gerisine de bakarız
Laten we naar de rest kijken
Issız bir adaya düşsem
Als ik op een onbewoond eiland zou stranden
Issız bir adaya düşsem
Als ik op een onbewoond eiland zou stranden
Saklan, bizi göremesinler
Verberg je zodat ze ons niet kunnen zien
Kurtulmak isteyen kim
Die gered wil worden
Çıplak kalsak gündoğumunda
Laten we naakt zijn bij zonsopgang
Uyanmak isteyen kim
Wie wil er wakker worden
Issız bir adaya düşsek
Als we op een onbewoond eiland waren gestrand
Issız bir adaya düşsek, göndoğumunda
Als we bij zonsopgang op een onbewoond eiland zouden stranden
Issız bir adaya düşsen
Als u op een onbewoond eiland bent gestrand
Yanına kimi alırdın
Wie zou jij meenemen?
Son bir hakkın daha varsa
Als je nog een laatste recht hebt
O talihli ben olur muydum
Zou ik die gelukkige zijn?
Yıldızların altında
onder de sterren
Kendi dünyamızı kuralım
Laten we onze eigen wereld bouwen
Kabuktan bir tef bir tumba
Een tamboerijn en een tumba gemaakt van schelpen
Ömür boyu çocuk kalalım
Laten we voor altijd kinderen blijven
Saklan, bizi göremesinler
Verberg je zodat ze ons niet kunnen zien
Kurtulmak isteyen kim
Die gered wil worden
Çıplak kalsak gündoğumunda
Laten we naakt zijn bij zonsopgang
Uyanmak isteyen kim
Wie wil er wakker worden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.