Tencere Kapak Текст Песни Перевод на Русский
Кенан Догулу - Крышка горшка
by Kenan Doğulu
Kenan Doğulu - Tencere Kapak: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Sen Tanrıdan hediyesin
Ты подарок от Бога
Baharlısın şenliklisin
Ты весна, ты праздничная
Bazen eser savurur
Иногда это сдувает
Bazen yanar kavurur
Иногда он горит и горит
Bir içim su çok kadehsin
Глоток воды, ты слишком много стаканов
Sen gülünce bizim için
Когда ты улыбаешься нам
Hep gülümse için için
Всегда улыбайся внутри
Hayata renk verenlerden
Из тех, кто придает жизни цвет
Bizi güzel sevenlerden
От тех, кто любит нас хорошо
Bizim için önemlisin
Вы важны для нас
Gözlerinde kaybolmuşum
Я потерялся в твоих глазах
Zaman durmuş mest olmuşum
Время остановилось, я был очарован
Zaten başım dönüyor
у меня уже кружится голова
Seni fazla kaçırmışım
Я слишком скучал по тебе
Dudağından çok içmişim
Я слишком много выпил из твоих губ
Tencere kapak misaliyiz bu hayatta
Мы в этой жизни как кастрюли и крышки
Sen başla ben tamamlarım ardına bakma
Ты начни, я закончу, не оглядывайся назад
Aşk şehrine geldik artık biz bu durakta
Мы приехали в город любви, мы на этой остановке.
Yalnız bırakma ne olursun
Пожалуйста, не оставляй меня одну
Parti sen gülünce başlasın
Пусть вечеринка начнется, когда ты смеешься
Laylaylaylay lalalalalay lalalalalay lalaylay
Лейлайлалай лалалалай лалалалай лалайлай
Laylaylaylay lalalalalay lalalalalay lalaylay
Лейлайлалай лалалалай лалалалай лалайлай
Parti sen gülünce başlasın
Пусть вечеринка начнется, когда ты смеешься
Sen canımdan içerisin
Ты внутри моей жизни
Can yoldaşım kaderimsin
Мой дорогой друг, ты моя судьба
Sen en güzel haberimsin
Ты моя лучшая новость
Sana düşkünüm bilirsin
Ты знаешь, я люблю тебя
Her şey yalan sen gerçeksin
Все ложь, ты настоящий
Dertli başımın tacısın
Ты венец моей беспокойной головы
Ruhumun ihtiyacısın
Ты то, что нужно моей душе
Ciğerimin köşesi
уголок моего легкого
Yüreğimin neşesi
радость моего сердца
Bahçemin can ağacısın
Ты дерево жизни моего сада
Seninle tanışmışız
мы встретили тебя
Karışıp kaynaşmışız
Мы смешались и смешались
Elmanın iki yarısıyız
Мы две половинки яблока
Davet etmişim kalbime
Я пригласил тебя в свое сердце
En güzel kalp ağrısıyız
Мы самая красивая душевная боль
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
