Between Midnight and Daylight Paroles Traduction Française
Kenny Chesney - Entre minuit et la lumière du jour
Kenny Chesney - Between Midnight and Daylight paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
BETWEEN MIDNIGHT AND DAYLIGHT
ENTRE MINUIT ET LUMIÈRE DU JOUR
Kenny Chesney
Kenny Chesney
(Chesney / Shafer)
(Chesney/Shafer)
October 30, 2003
30 octobre 2003
Intro: (F) (F) (F) (Bb) (F) (C) (F) (C)
Introduction : (F) (F) (F) (Bb) (F) (C) (F) (C)
Their (F) shadows danced closer on the (Bb) honky tonk (F) walls
Leurs ombres (F) dansaient plus près sur les murs (Bb) honky tonk (F)
As the band plays the last verse to that (G) goin' home (C) waltz
Pendant que le groupe joue le dernier couplet de cette valse (G) de retour à la maison (C)
And (F) they'll start to pair-off 'neath the (Bb) parking lot (F) moon
Et (F) ils commenceront à s'associer sous le (Bb) parking (F) lune
And some cars and a pickup won't be (C) picked up 'til (F) noon (F7)
Et certaines voitures et un pick-up ne seront pas (C) récupérés avant (F) midi (F7)
(Bb) Somewhere between midnight and (F) daylight
(Bb) Quelque part entre minuit et (F) la lumière du jour
Soon after life's (G) merry-go-ro(C)und
Peu de temps après le manège de la vie (G)
(Bb) Somewhere between midnight and (F) daylight
(Bb) Quelque part entre minuit et (F) la lumière du jour
(Bb) There's a (F) whole lot of (C) love lost and (F) found
(Bb) Il y a (F) beaucoup d'amour (C) perdu et (F) retrouvé
I (F) wish I could say now that (Bb) I've learned it (F) all
J'aimerais pouvoir dire maintenant que (Bb) j'ai tout appris (F)
But if (F) lonesome's a crime oh, I'm (Bb) guilty as (F) sin
Mais si (F) la solitude est un crime oh, je suis (Bb) coupable en tant que (F) péché
'Cause tomorrow I'll pickup my ol' (C) pickup a(F)gain (F7)
Parce que demain je vais récupérer mon vieux (C) ramasser un (F)gain (F7)
(Bb) Somewhere between midnight and (F) daylight
(Bb) Quelque part entre minuit et (F) la lumière du jour
Soon after life's (G) merry-go-ro(C)und
Peu de temps après le manège de la vie (G)
(Bb) Somewhere between midnight and (F) daylight
(Bb) Quelque part entre minuit et (F) la lumière du jour
(Bb) There's a (F) whole lot of (C) love lost and (F) found
(Bb) Il y a (F) beaucoup d'amour (C) perdu et (F) retrouvé
(Bb) There's a (F) whole lot of (C) love lost and (Bb) found (F)
(Bb) Il y a (F) beaucoup d'amour (C) perdu et (Bb) retrouvé (F)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
