Between Midnight and Daylight Songtekst Nederlandse Vertaling
Kenny Chesney - Tussen middernacht en daglicht
Kenny Chesney - Between Midnight and Daylight songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
BETWEEN MIDNIGHT AND DAYLIGHT
TUSSEN MIDDERNACHT EN DAGLICHT
Kenny Chesney
Kenny Chesney
(Chesney / Shafer)
(Chesney / Shafer)
October 30, 2003
30 oktober 2003
Intro: (F) (F) (F) (Bb) (F) (C) (F) (C)
Intro: (F) (F) (F) (Bb) (F) (C) (F) (C)
Their (F) shadows danced closer on the (Bb) honky tonk (F) walls
Hun (F) schaduwen dansten dichterbij op de (Bb) honky tonk (F) muren
As the band plays the last verse to that (G) goin' home (C) waltz
Terwijl de band het laatste couplet van die (G) goin' home (C) wals speelt
And (F) they'll start to pair-off 'neath the (Bb) parking lot (F) moon
En (F) ze zullen paren vormen onder de (Bb) parkeerplaats (F) maan
And some cars and a pickup won't be (C) picked up 'til (F) noon (F7)
En sommige auto's en een pick-up worden pas (F) middag (F7) opgehaald (C)
(Bb) Somewhere between midnight and (F) daylight
(Bb) Ergens tussen middernacht en (F) daglicht
Soon after life's (G) merry-go-ro(C)und
Kort na de (G) draaimolen van het leven
(Bb) Somewhere between midnight and (F) daylight
(Bb) Ergens tussen middernacht en (F) daglicht
(Bb) There's a (F) whole lot of (C) love lost and (F) found
(Bb) Er is een heleboel (F) liefde verloren en (F) gevonden
I (F) wish I could say now that (Bb) I've learned it (F) all
Ik (F) wou dat ik nu kon zeggen dat (Bb) ik het allemaal heb geleerd (F).
But if (F) lonesome's a crime oh, I'm (Bb) guilty as (F) sin
Maar als (F) eenzaam een misdaad is, oh, ik ben (Bb) schuldig aan (F) zonde
'Cause tomorrow I'll pickup my ol' (C) pickup a(F)gain (F7)
Want morgen haal ik mijn oude (C) op, haal een (F) winst op (F7)
(Bb) Somewhere between midnight and (F) daylight
(Bb) Ergens tussen middernacht en (F) daglicht
Soon after life's (G) merry-go-ro(C)und
Kort na de (G) draaimolen van het leven
(Bb) Somewhere between midnight and (F) daylight
(Bb) Ergens tussen middernacht en (F) daglicht
(Bb) There's a (F) whole lot of (C) love lost and (F) found
(Bb) Er is een heleboel (F) liefde verloren en (F) gevonden
(Bb) There's a (F) whole lot of (C) love lost and (Bb) found (F)
(Bb) Er is een (F) heel veel (C) liefde verloren en (Bb) gevonden (F)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
