Rich and Miserable Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kenny Chesney – Bogaty i nieszczęśliwy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
dd9
dd9
Green grass, help the cows graze, hedgefund 401
Zielona Trawo, pomóż wypasać krowy, fundusz hedgingowy 401
Keg and milk and honey in the land of the free
Beczka, mleko i miód w krainie wolnych
New York Times, Farmer's Almanac
New York Times, Almanach rolnika
Too busy to call our mamas
Zbyt zajęty, żeby zadzwonić do naszych mam
Back porch ain't what it used to be
Tylna weranda nie jest już taka, jak dawniej
We don't know what we want
Nie wiemy, czego chcemy
But we want it and we want it all right now
Ale chcemy tego i chcemy mieć wszystko już teraz
horus
Horus
We're too young until we're too old
Jesteśmy za młodzi, dopóki nie będziemy za starzy
We're all lost on the yellow brick road
Wszyscy zgubiliśmy się na żółtej ceglanej drodze
We climb the ladder but the ladder just grows
Wspinamy się po drabinie, ale drabina po prostu rośnie
We're born, we work, we die, it's spiritual
Rodzimy się, pracujemy, umieramy, to jest duchowe
Enough is never enough
Nigdy nie wystarczy
American dream never wakes up
Amerykański sen nigdy się nie budzi
Too much is never too much
Za dużo nigdy nie jest za dużo
We won't be happy 'til we're rich and miserable
Nie będziemy szczęśliwi, dopóki nie będziemy bogaci i nieszczęśliwi
Go to school to get a job
Idź do szkoły, żeby znaleźć pracę
Don't make enough to pay it off
Nie zarabiaj wystarczająco dużo, żeby to spłacić
And on and on it goes
I tak dalej
Right wing blue jean, gotta get the new thing
Prawe niebieskie dżinsy, muszę kupić coś nowego
Whatever it takes to make the world look at you, think
Cokolwiek potrzeba, aby świat na ciebie spojrzał, pomyśl
horus
Horus
We're too young until we're too old
Jesteśmy za młodzi, dopóki nie będziemy za starzy
We're all lost on the yellow brick road
Wszyscy zgubiliśmy się na żółtej ceglanej drodze
We climb the ladder but the ladder just grows
Wspinamy się po drabinie, ale drabina po prostu rośnie
We're born, we work, we die, it's spiritual
Rodzimy się, pracujemy, umieramy, to jest duchowe
Enough is never enough
Nigdy nie wystarczy
American dream never wakes up
Amerykański sen nigdy się nie budzi
Too much is never too much
Za dużo nigdy nie jest za dużo
We won't be happy 'til we're rich and miserable
Nie będziemy szczęśliwi, dopóki nie będziemy bogaci i nieszczęśliwi
And maybe we'll get it (maybe we'll get it)
I może to dostaniemy (może to dostaniemy)
Maybe we won't (maybe we won't)
Może nie będziemy (może nie będziemy)
But even when we get it (but even when we get it)
Ale nawet kiedy to zdobędziemy (ale nawet kiedy to zdobędziemy)
Really we don't
Naprawdę nie
horus
Horus
We're too young until we're too old
Jesteśmy za młodzi, dopóki nie będziemy za starzy
We're all lost on the yellow brick road
Wszyscy zgubiliśmy się na żółtej ceglanej drodze
We climb the ladder but the ladder just grows
Wspinamy się po drabinie, ale drabina po prostu rośnie
We're born, we work, we die, it's spiritual
Rodzimy się, pracujemy, umieramy, to jest duchowe
Enough is never enough
Nigdy nie wystarczy
American dream never wakes up
Amerykański sen nigdy się nie budzi
Too much is never too much
Za dużo nigdy nie jest za dużo
We won't be happy 'til we're rich and miserable
Nie będziemy szczęśliwi, dopóki nie będziemy bogaci i nieszczęśliwi
Come on, get rich and miserable
No dalej, bądź bogaty i nieszczęśliwy
Come on, get rich and miserable
No dalej, bądź bogaty i nieszczęśliwy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
