A Place Called Home Versuri Traducere în Română

Kim Richey - Un loc numit acasă

by Kim Richey

Kim Richey - A Place Called Home versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

A Place Called Home - Kim Richey
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kim Richey A Place Called Home

I have been looking for chords to this song ever since I heard it on Angel! (Sad, I
Am căutat acorduri pentru această melodie de când am auzit-o pe Angel! (Trist, eu
I only just watched the last season :)
Abia am vazut ultimul sezon :)
So, I just made this tab (first one I've ever done) based on this youtube video of the
Deci, tocmai am făcut această filă (prima pe care am făcut-o vreodată) pe baza acestui videoclip de pe YouTube al
http://www.youtube.com/watch'v=3UQnfomKtns.
http://www.youtube.com/watch'v=3UQnfomKtns.
Maybe you can use the video to work out her picking pattern.
Poate poți folosi videoclipul pentru a-i determina modelul de alegere.
Enjoy!
Bucurați-vă!
e_mac
e_mac
Intro: Em
Introducere: Em
Well, it's not hard to see
Ei bine, nu este greu de văzut
Anyone who looks at me
Oricine se uită la mine
Knows I am just a rolling stone
Știe că sunt doar o piatră care se rostogolește
Never landing anyplace to call my own
Nu aterizez niciodată în niciun loc să-l numesc pe al meu
To call my own
Să-l numesc pe al meu
Well, it seems like so long ago
Ei bine, se pare că demult
But it really ain't you know
Dar chiar nu știi
I started out a crazy kid
Am început un copil nebun
Miracle I made it through the things I did
Minune am reușit prin lucrurile pe care le-am făcut
The things I did
Lucrurile pe care le-am făcut
Someday Ill go where there ain't no rain or snow
Într-o zi voi merge unde nu este ploaie sau zăpadă
Til then, I travel alone
Până atunci, călătoresc singur
And I make my bed with the stars above my head
Și îmi fac patul cu stelele deasupra capului
And dream of a place called home
Și visează la un loc numit acasă
I had a chance to settle down
Am avut șansa să mă așez
Get a job and live in town
Obține un loc de muncă și locuiește în oraș
Work in some old factory
Lucru într-o fabrică veche
I never liked the foreman standing over me
Nu mi-a plăcut niciodată că maistrul stă peste mine
Over me
Peste mine
Oh Id rather walk a winding road
Oh, mai degrabă aș merge pe un drum șerpuit
Rather know the things I know
Mai degrabă știu lucrurile pe care le știu
See the world with my own eyes
Văd lumea cu ochii mei
No regrets, no looking back, no goodbyes
Fără regrete, fără privire în urmă, fără rămas-bun
No goodbyes
Fără rămas bun
Someday Ill go where there aint no rain or snow
Într-o zi voi merge acolo unde nu este ploaie sau zăpadă
Til then, I travel alone
Până atunci, călătoresc singur
And I make my bed with the stars above my head
Și îmi fac patul cu stelele deasupra capului
And dream of a place called home
Și visează la un loc numit acasă
Na na na na
Na na na na
Na na na na...na
Na na na na... na
Na na na na,
na na na na,
Na na na na...na
Na na na na... na
Ahh ahh naaa
Ahh ah naaa
Ahh naa naa
Ah na naa
And someday Ill go where there aint no rain or snow
Și într-o zi voi merge acolo unde nu este ploaie sau zăpadă
Til then, I travel alone
Până atunci, călătoresc singur
And I make my bed with the stars above my head
Și îmi fac patul cu stelele deasupra capului
And dream of a place called home
Și visează la un loc numit acasă
And someday Ill go where there aint no rain or snow
Și într-o zi voi merge acolo unde nu este ploaie sau zăpadă
And dream of a place called home
Și visează la un loc numit acasă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.