Trani Paroles Traduction Française

Rois de Léon - Trani

by Kings of Leon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kings of Leon Trani

Group/Singer Name: Kings Of Leon
Nom du groupe/chanteur : Kings Of Leon
Additional Info: Youth & Young Manhood - Track 05
Informations supplémentaires : Jeunesse et jeune virilité – Piste 05
hords Used 11
hordes Utilisé 11
A(577655); E(022100); B(799877); C#m(9999); G#(466544)
UN(577655); E(022100); B(799877); C#m(9999); G#(466544)
| 1 & 2 & | | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & |
| 1 & 2 & | | 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & |
| 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & |
| 1 & 2 & 3 & 4 & | 1 & 2 & 3 & 4 & |
Dirty belly of a secret town,
Sale ventre d'une ville secrète,
C#m B yA E
C#m B yA E
Cheap trick hookers are hangin' out at "The Barn" at the greyhound station,
Des prostituées bon marché traînent à "The Barn" à la gare des lévriers,
And the bare-chested boys are goin' down,
Et les garçons torse nu descendent,
On everything that their momma believed.
Sur tout ce que leur maman croyait.
Pack of smokes and little bump of cocai-i-ne,
Paquet de cigarettes et petite bouffée de cocai-i-ne,
Help you feel not so strange.
Aidez-vous à ne pas vous sentir si étrange.
ridge
crête
Said oh Paw, she don't get off,
Il a dit oh Paw, elle ne s'en va pas,
Unless somebody's standing near her,
A moins que quelqu'un se tienne près d'elle,
And she'll shine, once a, she's crossed the line,
Et elle brillera, une fois qu'elle aura franchi la ligne,
Hands all tied to a chair.
Les mains toutes attachées à une chaise.
horus
Horus
Oscillating on the ground, blowin' white noise sound,
Oscillant sur le sol, soufflant un bruit blanc,
Like a Trani on ten!
Comme un Trani sur dix !
Link
Lien
All the bubba's got their, heads in a knot,
Tous les bubba ont la tête nouée,
They don't know what they love, or deserve to give,
Ils ne savent pas ce qu'ils aiment ou méritent de donner,
Chances are each have one a minuites left,
Il y a de fortes chances qu'il en reste un à chaque minute,
He doesn't even know which fist that, he'd like to bite tonight,
Il ne sait même pas quel poing il aimerait mordre ce soir,
Oh tonight, toni-i-ght, tonight. Well maybe tonight...
Oh ce soir, ce soir, ce soir. Eh bien, peut-être ce soir...
ridge
crête
'Cause oh Paw, she don't get off,
Parce que oh Paw, elle ne descend pas,
Unless somebody's standing near her,
A moins que quelqu'un se tienne près d'elle,
And she'll shine, once a, she's crossed the line,
Et elle brillera, une fois qu'elle aura franchi la ligne,
Hands all tied to a chair.
Les mains toutes attachées à une chaise.
horus
Horus
Oscillating on the ground, blowin' white noise sound,
Oscillant sur le sol, soufflant un bruit blanc,
Like a Trani on ten!
Comme un Trani sur dix !
Middle 8
Milieu 8
G#
G#
God's the only call,
Dieu est le seul appel,
And now the priest's,
Et maintenant celui du curé,
Finger's in the dirt,
Le doigt est dans la terre,
Spittin' out his teeth, Spittin' out his teeth.
Cracher ses dents, Cracher ses dents.
Middle 8
Milieu 8
G#
G#
God's the only call,
Dieu est le seul appel,
And now the priest's,
Et maintenant celui du curé,
Finger's in the dirt,
Le doigt est dans la terre,
And he's a, Spittin' out his teeth, Spittin' out!.
Et il crache ses dents, crache !.
ridge
crête
Said Paw, she don't get off,
Dit Paw, elle ne descend pas,
Unless somebody is standing near her,
A moins que quelqu'un se tienne près d'elle,
And she'll shine, once she' cross the line,
Et elle brillera, une fois qu'elle aura franchi la ligne,
Hands all tied to a chair.
Les mains toutes attachées à une chaise.
Oscillating on the ground, blowin' white noise sound,
Oscillant sur le sol, soufflant un bruit blanc,
Like a Trani on ten!
Comme un Trani sur dix !
Oscillating on the ground, blowin' white noise sound,
Oscillant sur le sol, soufflant un bruit blanc,
Like a Trani on, ten!
Comme un Trani, dix !
Oscillating on the ground, a blowin' white noise sound,
Oscillant sur le sol, un bruit blanc soufflant,
Like a Trani on ten!
Comme un Trani sur dix !
Oscillating on the ground, blowin' white noise sound,
Oscillant sur le sol, soufflant un bruit blanc,
Like a Trani on, ten!
Comme un Trani, dix !
Oscillating on the ground, blowin' white noise sound,
Oscillant sur le sol, soufflant un bruit blanc,
Like a Trani on, ten!
Comme un Trani, dix !
Oscillating on the...
Oscillant sur...
(Screamed)------------------------------> Oscillating!
(Cri)------------------------------> Oscillant !
(Screamed)------------> Trani! -------> Oscillating!
(Cri)------------> Trani ! -------> Oscillant !
*KINGS OF LEON - TRANI LEAD PARTS*
*ROIS DE LEON - PIÈCES EN PLOMB TRANI*
b - Bend
b - Courber
() - Bracketed numbers are the note you bend up to
() - Les nombres entre parenthèses sont la note vers laquelle vous vous penchez
h - Hammer On
h - Marteau dessus
p - Pull Off
p - Retirer
r - Return
r - Retour
/ - Slide Up
/ - Glisser vers le haut
\ - Slide Down
\ - Glisser vers le bas
d - Strum Down
d - Gratter vers le bas
u - Strum Up
u - grattez
PM - Palm Mute
PM - Palm Mute
NH - Natural Harmonics
NH - Harmoniques naturelles
^ - Vibrato
^ - Vibrato
B -9b(10)-(10)r9-
B-9b(10)-(10)r9-
VRS 1
SRV 1
- NOTHING PLAYED
- RIEN JOUÉ
RI
RI
PM----------------------|
MP----------------------|
B ---------------7---7--------------------------9b(10)---9--------------
B ---------------7---7------------------------------9b(10)---9--------------
G -6-9-6-6/9-9-9---9---9------6h9---9--6/9---9--------------------------
G -6-9-6-6/9-9-9---9---9------6h9---9--6/9---9------------------------------
HORUS
HORUS
PM----------------------|
MP----------------------|
B ---------------7---7--------------------------9b(10)---9--------------
B ---------------7---7------------------------------9b(10)---9--------------
G -6-9-6-6/9-9-9---9---9------6h9---9--6/9---9--------------------------
G -6-9-6-6/9-9-9---9---9------6h9---9--6/9---9------------------------------
LINK
LIEN
- ACOUSTIC PLAYS SAME AS RHYTHM
- LES JEUX ACOUSTIQUES IDENTIQUES AU RYTHME
VRS 2
SRV 2
- NOTHING PLAYED
- RIEN JOUÉ
RI
RI
PM----------------------|
MP----------------------|
B ---------------7---7--------------------------9b(10)---9--------------
B ---------------7---7------------------------------9b(10)---9--------------
G -6-9-6-6/9-9-9---9---9------6h9---9--6/9---9--------------------------
G -6-9-6-6/9-9-9---9---9------6h9---9--6/9---9------------------------------
HORUS
HORUS
PM----------------------|
MP----------------------|
B ---------------7---7--------------------------9b(10)---9--------------
B ---------------7---7------------------------------9b(10)---9--------------
G -6-9-6-6/9-9-9---9---9------6h9---9--6/9---9--------------------------
G -6-9-6-6/9-9-9---9---9------6h9---9--6/9---9------------------------------
MIL 8
MIL 8
- NOTHING PLAYED
- RIEN JOUÉ
G -6/9-9-9---9-9p7-------8b(9)-9-8b(9)--9-------------------------------
G -6/9-9-9---9-9p7-------8b(9)-9-8b(9)--9-------------------------------
D ----------------9-7b(8)----------------------6-9----------------------
D ----------------9-7b(8)----------------------6-9----------------------
-8b(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)pr7----------------------------------
-8b(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)pr7----------------------------------
-8b(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)pr7----------------------------------
-8b(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)(9)pr7----------------------------------
-7b(9)---7b(9)---------------------------12--12------------15---------
-7b(9)---7b(9)-------------------------------12--12------------15---------
-15b(17)-15b(17)-15b(17)r15-12--------12------------------------------
-15b(17)-15b(17)-15b(17)r15-12--------12------------------------------
16 TIMS----------------------
16 TIMS----------------------
MIL 8
MIL 8
- NOTHING PLAYED
- RIEN JOUÉ
RI
RI
- ACOUSTIC PLAYS STATED CHORDS
- JEUX ACOUSTIQUES ACCORDS DÉCLARÉS
OUT04:RPT TO N O SON N INISH ON 1 STRUM O
OUT04:RPT A N O SON N INISH SUR 1 STRUM O
@ - --?
@---?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.