Thrills in the Night Testo Traduzione Italiana
KISS – Emozioni nella notte
by KISS
KISS - Thrills in the Night testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Key:
Chiave:
/ = slide up
/ = scorrere verso l'alto
\ = slide down
\ = scivola verso il basso
b = bend (whole step)
b = piega (intero passo)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = piega (1/2 passo)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = piega (1 passo e 1/2)
pb = pre-bend
pb = pre-piega
r = release-bend
r = piega-rilascio
t = tap with righthand finger
t = toccare con il dito della mano destra
h = hammer-on
h = martello
p = pull-off
p = pull-off
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Armonica naturale
#(#) = Trill
#(#) = Trillo
** = Artificial Harmonic
** = Armonica Artificiale
x = Dead notes (no pitch)
x = Note morte (senza altezza)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Palm muto (- -> sotto indica quali note)
(\) = Dive w\bar
(\) = Immersione con\barra
(/) = Release w\bar
(/) = Rilascia w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Tocca w\plettro
Rhythm Fig. 1
Ritmo Fig. 1
Rhythm Fig. 2
Ritmo Fig. 2
Rhythm Fig. 3a
Ritmo Fig. 3a
< - - - 4x - - - >
< - - - 4x - - - >
Rhythm Fig. 3b
Ritmo Fig. 3b
< - - - 4x - - - >
< - - - 4x - - - >
Rhythm Fig. 4
Ritmo Fig. 4
Rhythm Fig. 5
Ritmo Fig. 5
Rhythm Fig. 6
Ritmo Fig. 6
< - - - 7x - - - >
< - - - 7x - - - >
THRILLS IN THE NIGHT
BRIVIDI NELLA NOTTE
Stanley/Beauvoir
Stanley/Beauvoir
Rhy. ig 1 w/ nd 1
Rhy. ig 1 con nd 1
Rhy. ig 3a
Rhy. ig 3a
Early morning, as she wakes from her sleep
La mattina presto, mentre si sveglia dal sonno
9 to 5 is the day that she'll keep
Dalle 9 alle 5 è il giorno che manterrà
Ties her hair up and her blouse buttoned tight
Le lega i capelli e la camicetta è abbottonata stretta
Gets her work done as she waits for the night...
Porta a termine il suo lavoro mentre aspetta la notte...
All the people, tell me what would they say
Tutte le persone, ditemi cosa direbbero
If they knew her, how she hides it away
Se la conoscessero, come lo nasconde
Rhy. ig 3b
Rhy. fig.3b
Locked inside, there's the start of a flame
Chiuso dentro, c'è l'inizio di una fiamma
And the feelings that she never will tame
E i sentimenti che non riuscirà mai a domare
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
Ooh as she's walking around like a mystery
Ooh mentre va in giro come un mistero
Ooh there's a woman that nobody sees livin' inside
Ooh, c'è una donna che nessuno vede vivere lì dentro
Rhy. ig 2 w/ nd 1
Rhy. ig 2 con 1
Thrills in the night, far from the light, passion taking over
Emozioni nella notte, lontano dalla luce, la passione prende il sopravvento
Prices she pays, all through the days, no on really knows her
I prezzi che paga, durante i giorni, nessuno la conosce veramente
Rhy. ig 3a
Rhy. ig 3a
In the evening when she takes to the street
La sera quando scende in strada
She goes hunting with a body in heat
Va a caccia con il corpo in calore
Rhy. ig 3b
Rhy. fig.3b
And desires she's kept hidden inside make her tingle
E i desideri che ha tenuto nascosti dentro la fanno formicolare
And she knows why she lies
E sa perché mente
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
Ooh as she's walking around like a mystery
Ooh mentre va in giro come un mistero
Ooh there's a woman that nobody sees living inside
Ooh, c'è una donna che nessuno vede vivere dentro
Rhy. ig 2 w/ nd 1
Rhy. ig 2 con 1
Thrills in the night, far from the light, passion taking over
Emozioni nella notte, lontano dalla luce, la passione prende il sopravvento
Rhy. ig 2 w/ nd 2
Rhy. ig 2 con nd 2
Prices she pays, all through the days, no on really knows her
I prezzi che paga, durante i giorni, nessuno la conosce veramente
Rhy. ig 2 w/ nd 3
Rhy. ig 2 con 3
Thrills in the night, far from the light, passion taking over
Emozioni nella notte, lontano dalla luce, la passione prende il sopravvento
Rhy. ig 2 w/ nd 1
Rhy. ig 2 con 1
Prices she pays, all through the days, no on really knows her
I prezzi che paga, durante i giorni, nessuno la conosce davvero
uitar only
solo uitar
Rhy. ig 5
Rhy. IG 5
Rhy. ig 1 w/ nd 1
Rhy. ig 1 con nd 1
Rhy. ig 1 w/ nd 2
Rhy. ig 1 con 2
Rhy. ig 1 w/ nd 3
Rhy. ig 1 con 3
Rhy. ig 6
Rhy. IG 6
See the stranger that she's pushing away
Vedi lo sconosciuto che sta allontanando
As she dresses for the start of a day
Mentre si veste per l'inizio della giornata
Rhy. ig 6 w/ nd 2
Rhy. ig 6 con nd 2
And desires she's kept hidden inside make her tingle
E i desideri che ha tenuto nascosti dentro la fanno formicolare
Yeah she knows why she lies
Sì, sa perché mente
Rhy. ig 2 w/ nd 1
Rhy. ig 2 con 1
Thrills in the night, far from the light, passion taking over
Emozioni nella notte, lontano dalla luce, la passione prende il sopravvento
Rhy. ig 2 w/ nd 2
Rhy. ig 2 con nd 2
Prices she pays, all through the days, no on really knows her
I prezzi che paga, durante i giorni, nessuno la conosce davvero
Rhy. ig 2 w/ nd 3
Rhy. ig 2 con 3
Thrills in the night, far from the light, passion taking over (Yeah! Aaooh!)
Emozioni nella notte, lontano dalla luce, la passione prende il sopravvento (Sì! Aaooh!)
Prices she pays, all through the days, no on really knows her
I prezzi che paga, durante i giorni, nessuno la conosce davvero
Rhy. ig 2 w/ nd 2
Rhy. ig 2 con nd 2
Thrills in the night, far from the light, passion taking over
Emozioni nella notte, lontano dalla luce, la passione prende il sopravvento
Rhy. ig 2 w/ nd 3
Rhy. ig 2 con 3
Prices she pays, all through the days, no on really knows her
I prezzi che paga, durante i giorni, nessuno la conosce davvero
(fade out)
(dissolvenza)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
