What Makes the World Go 'Round Versuri Traducere în Română
KISS - Ce face lumea să meargă
by KISS
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key:
Cheie:
/ = slide up
/ = alunecare în sus
\ = slide down
\ = alunecare în jos
b = bend (whole step)
b = îndoire (întreaga treaptă)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = îndoire (1/2 treaptă)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = îndoire (1 1/2 trepte)
pb = pre-bend
pb = pre-îndoire
r = release-bend
r = eliberare-îndoire
t = tap with righthand finger
t = atingeți cu degetul din dreapta
h = hammer-on
h = ciocan
p = pull-off
p = tragere
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = armonică naturală
#(#) = Trill
#(#) = Trill
** = Artificial Harmonic
** = armonică artificială
x = Dead notes (no pitch)
x = note moarte (fără înălțime)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Palm mute (- -> dedesubt indică ce note)
(\) = Dive w\bar
(\) = Dive w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Eliberare w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Atingeți w\plectrum
Rhy. Fig 1
Rhy. Fig 1
Rhy. Fig 2
Rhy. Fig 2
Rhy. Fig 3a
Rhy. Fig 3a
Rhy. Fig 3b
Rhy. Fig 3b
Rhy. Fig 4
Rhy. Fig 4
Rhy. Fig 5
Rhy. Fig 5
Rhy. Fig 6
Rhy. Fig 6
Rhy. Fig 7a (P.M. throughout)
Rhy. Fig 7a (P.M. pe tot parcursul)
Rhy. Fig 7b (P.M. throughout)
Rhy. Fig 7b (P.M. pe tot parcursul)
Rhy. Fig 8
Rhy. Fig 8
Rhy. Fig 9 (P.M. throughout)
Rhy. Fig 9 (P.M. pe tot parcursul)
Play twice 2nd time - - >
Joacă de două ori a doua oară - - >
Rhy. Fig 10 (keyboard arranged for guitar)
Rhy. Fig 10 (tastatură aranjată pentru chitară)
Rhy. Fig 11
Rhy. Fig 11
< - 3x - >
< - 3x - >
Rhy. Fig 12
Rhy. Fig 12
Rhy. Fig 13
Rhy. Fig 13
< - 3x - >
< - 3x - >
Rhy. Fig 14
Rhy. Fig 14
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - >
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - >
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - - - >
P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Light P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - >
Lumina P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - >
Light P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - >
Lumina P.M. - - - - - - - - - - - - - - - - >
< - - - - - - 2x - - - - - - >
< - - - - - - 2x - - - - - - >
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
