Nobody Wins 歌詞 日本語訳
クリス・クリストファーソン - 誰も勝てない
Kris Kristofferson - Nobody Wins の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
(capo 1st fret)
(カポタスト1フレット)
Intro - A - E
イントロ - A - E
(verse 1)
(第1節)
Any more it doesn't matter
それ以上は関係ない
Who's right or wrong
誰が正しくて誰が間違っているのか
We've been injuring each other
私たちはお互いに傷つけ合ってきた
For much too long
あまりにも長い間
And it's too late to try to save
そして救おうとしても手遅れです
What might have been
何があったかもしれない
It's over
もう終わりだ
Nobody wins
誰も勝てない
(verse 2)
(2節)
Make believin in forever
永遠を信じさせる
Is just a lie
ただの嘘だよ
And it seems a little sadder
そして少し悲しいようです
Each time we try
試すたびに
'Cause it's a shame to make
作るのが恥ずかしいから
The same mistakes again
また同じ間違い
And again
そしてまた
It's over.
もう終わりです。
Nobody wins
誰も勝てない
(bridge)
(橋)
We've gone too far too long
私たちはあまりにも長く過ぎてしまいました
Too far apart
離れすぎている
The lovin' was easy
愛することは簡単だった
It's the livin' that's hard
難しいのは生きることだ
And there's no need to stay and see
そして、そこに留まって見る必要はありません
The way it ends
終わり方
It's over.
もう終わりです。
Nobody wins
誰も勝てない
It's over.
もう終わりです。
Nobody wins
誰も勝てない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
