Stranger Songtekst Nederlandse Vertaling
Kris Kristofferson – Vreemdeling
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Kris Kristofferson
van Kris Kristofferson
from the LP.. Who's To Bless... ...And Who's To Blame
van de LP.. Wie is de zegen... ...En wie is de schuldige
Maybe she was smiling in the mirror
Misschien glimlachte ze in de spiegel
Maybe I was too cause I was stoned
Misschien was ik dat ook, want ik was stoned
Singing every sad song on the juke box one more time
Nog één keer elk droevig liedje op de jukebox zingen
Honey they was hittin close to home
Schat, ze waren dicht bij huis
And I said maybe this will make you think I'm crazy
En ik zei dat je hierdoor misschien denkt dat ik gek ben
Honey don't feel lonesome if you do
Lieverd, voel je niet eenzaam als je dat doet
If you wanna make a young man happy one more time
Als je een jongeman nog één keer gelukkig wilt maken
I'd sure like to spend the night with you
Ik wil zeker de nacht bij je doorbrengen
Cho.. And she said Stranger, shut out the light and lead me
Cho.. En ze zei Vreemdeling, doe het licht uit en leid mij
Someway shut out the shadows too
Op de een of andere manier buitengesloten ook de schaduwen
And while we lay there makin' believe you love me
En terwijl we daar lagen te geloven dat je van me houdt
Stranger could I believe in you
Vreemdeling, zou ik in je kunnen geloven
Maybe you got all you got together
Misschien heb je alles wat je hebt bij elkaar
Maybe you'll keep rollin' like a stone
Misschien blijf je rollen als een steen
Maybe some old lonesome song'll take you by surprise
Misschien zal een oud, eenzaam liedje je verrassen
When you're just a little more alone
Als je gewoon wat meer alleen bent
Cho.. Singing Stranger....
Cho.. Zingende vreemdeling....
Cho.. Keep singing Stranger...
Cho.. Blijf zingen Stranger...
Dan Nicholas
Dan Nicolaas
Arnprior, On., Canada
Arnprior, On., Canada
nicholdb@istar.ca
nicholdb@istar.ca
This dock you meant was spell chequed!
Dit dok dat je bedoelde was gecontroleerd op spelling!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
