Perfect Ruin Letra Traducción al Español

Kwabs - Ruina perfecta

by Kwabs

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kwabs Perfect Ruin

How long can lovers stand
¿Cuánto tiempo pueden soportar los amantes?
to prove they were right?
para demostrar que tenían razón?
Why did I fold my hand?
¿Por qué doblé mi mano?
Why choose another fight?
¿Por qué elegir otra pelea?
How long would we have gone
¿Cuánto tiempo hubiéramos ido?
to know we shouldn't stay?
¿Para saber que no deberíamos quedarnos?
I saw you walk the wire
Te vi caminar por el cable
I watched you burn away
Te vi arder
And somehow it moved me
Y de alguna manera me conmovió
Your love has powers over me
Tu amor tiene poderes sobre mi
Oh what dream is this?
¿Qué sueño es este?
Somehow it towers over me
De alguna manera se eleva sobre mí
Send your love to move me
Envía tu amor para moverme
My world has powered over me
Mi mundo se ha apoderado de mí.
In perfect ruins
En ruinas perfectas
Somehow it towers over me
De alguna manera se eleva sobre mí
Who said we had it all?
¿Quién dijo que lo teníamos todo?
Our hearts no longer lie
Nuestros corazones ya no mienten
Who knew the veil would fall?
¿Quién sabía que el velo caería?
Who'd guess that we would cry?
¿Quién diría que lloraríamos?
What more were we to do?
¿Qué más íbamos a hacer?
Two souls who had their fill
Dos almas que se saciaron
Your love it keeps me here
Tu amor me mantiene aquí
You keep me wondering still
Me mantienes preguntándome todavía
And somehow it moved me
Y de alguna manera me conmovió
Your love has powers over me
Tu amor tiene poderes sobre mi
Oh what dream is this?
¿Qué sueño es este?
Somehow it towers over me
De alguna manera se eleva sobre mí
Send your love to move me
Envía tu amor para moverme
My world has powered over me
Mi mundo se ha apoderado de mí.
In perfect ruins
En ruinas perfectas
Somehow it towers over me
De alguna manera se eleva sobre mí
In perfect ruins
En ruinas perfectas
Somehow it towers over me
De alguna manera se eleva sobre mí
OUTRO (same as verse)
OUTRO (igual que el verso)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.