Perfect Ruin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kwabs - Mükemmel Yıkım

by Kwabs

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kwabs Perfect Ruin

How long can lovers stand
Aşıklar ne kadar dayanabilir?
to prove they were right?
haklı olduklarını kanıtlamak için mi?
Why did I fold my hand?
Neden elimi katladım?
Why choose another fight?
Neden başka bir dövüş seçesiniz ki?
How long would we have gone
Ne kadar süre giderdik
to know we shouldn't stay?
kalmamamız gerektiğini bilmek için mi?
I saw you walk the wire
Seni telde yürürken gördüm
I watched you burn away
senin yanışını izledim
And somehow it moved me
Ve bir şekilde bu beni duygulandırdı
Your love has powers over me
Aşkının benim üzerimde güçleri var
Oh what dream is this?
Ah bu ne rüya?
Somehow it towers over me
Bir şekilde üzerime yükseliyor
Send your love to move me
Beni harekete geçirmek için sevgini gönder
My world has powered over me
Dünyam beni aştı
In perfect ruins
Kusursuz harabeler içinde
Somehow it towers over me
Bir şekilde üzerime yükseliyor
Who said we had it all?
Her şeye sahip olduğumuzu kim söyledi?
Our hearts no longer lie
Kalplerimiz artık yalan söylemiyor
Who knew the veil would fall?
Perdenin düşeceğini kim bilebilirdi?
Who'd guess that we would cry?
Ağlayacağımızı kim tahmin ederdi?
What more were we to do?
Daha ne yapacaktık?
Two souls who had their fill
Doymuş iki ruh
Your love it keeps me here
Senin aşkın beni burada tutuyor
You keep me wondering still
Beni hala merakta bırakıyorsun
And somehow it moved me
Ve bir şekilde bu beni duygulandırdı
Your love has powers over me
Aşkının benim üzerimde güçleri var
Oh what dream is this?
Ah bu ne rüya?
Somehow it towers over me
Bir şekilde üzerime yükseliyor
Send your love to move me
Beni harekete geçirmek için sevgini gönder
My world has powered over me
Dünyam beni aştı
In perfect ruins
Kusursuz harabeler içinde
Somehow it towers over me
Bir şekilde üzerime yükseliyor
In perfect ruins
Kusursuz harabeler içinde
Somehow it towers over me
Bir şekilde üzerime yükseliyor
OUTRO (same as verse)
OUTRO (ayetle aynı)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.