No More Rain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kylie Minogue – Nigdy więcej deszczu

by Kylie Minogue

Kylie Minogue - No More Rain tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

No More Rain - Kylie Minogue
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kylie Minogue No More Rain

Have you ever thought that the sky was just endlessly dark
Czy kiedykolwiek myślałeś, że niebo było po prostu nieskończenie ciemne
And then look up and see a million stars?
A potem spójrz w górę i zobacz milion gwiazd?
Have you ever been scared of the water and stuck on the edge,
Czy kiedykolwiek bałeś się wody i utknąłeś na krawędzi,
And then you dive in, how quickly you'll forget?
A potem zanurkujesz, jak szybko zapomnisz?
Your fears that kept you awake at night
Twoje lęki, które nie pozwalały ci zasnąć w nocy
Now that I'm back in the light, so warm
Teraz, kiedy znów jestem w świetle, jest tak ciepło
I feel it like a...
Czuję to jak...
Wave of love coming over me
Fala miłości spływa na mnie
Got a glitter drop fall and I'm on my knees
Spadła mi brokatowa kropla i padam na kolana
Got the sound of you ringing in my ears
Słyszę twój dźwięk w uszach
Sun coming up on another day
Słońce wschodzi kolejnego dnia
Got a second hand chance gonna do it again
Dostałem szansę z drugiej ręki, zrobię to jeszcze raz
Got rainbow colours and no more rain
Mam kolory tęczy i nie ma już deszczu
No more (rain)
Nigdy więcej (deszczu)
No more (rain)
Nigdy więcej (deszczu)
Have you ever dreamt you were flying until you looked down,
Czy kiedykolwiek śniłeś, że lecisz, dopóki nie spojrzałeś w dół,
you never moved an inch
nie poruszyłeś się ani o centymetr
feet firmly on the ground
stopy mocno na ziemi
And love carries the hurt that you hold
A miłość niesie ból, który trzymasz
Funny how life can unfold
Zabawne, jak życie może się potoczyć
Oh yeah
O tak
I feel it like a
Czuję to jak
Wave of love coming over me (over me)
Fala miłości nadchodzi nade mną (nade mną)
Got a glitter drop fall and I'm on my knees (on my knees)
Dostałem brokatową kroplę i padam na kolana (na kolana)
Got the sound of you ringing in my ears (in my ears yeah, in my ears yeah)
Słyszę twój dźwięk w uszach (w uszach tak, w uszach tak)
Sun coming up on a another day
Słońce wschodzi innego dnia
Got a second hand chance gonna do it again
Dostałem szansę z drugiej ręki, zrobię to jeszcze raz
Got rainbow colours and no more rain
Mam kolory tęczy i nie ma już deszczu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.