Bless The Telephone كلمات أغنية ترجمة عربية
لابي سيفر - بارك الهاتف
by Labi Siffre
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BLESS THE TELEPHONE - Labi Siffre
بارك الهاتف - لابي سيفر
Email: cullenbro2@comcast.net
البريد الإلكتروني: cullenbro2@comcast.net
Intro:
مقدمة:
Verse One:
الآية الأولى:
It's nice to hear your voice a - gain
من الجميل أن نسمع صوتك - مكسب
I've wai - ted all day long
لقد انتظرت تيد طوال اليوم
e - ven wrote a song for you It's strangethe
ه - فين كتب لك أغنية إنه أمر غريب
way you make me feel
الطريقة التي تجعلني أشعر
With just a word or two I'd like to
بكلمة أو كلمتين فقط أود ذلك
do the same for you
افعل نفس الشيء بالنسبة لك
Verse Two:
الآية الثانية:
It's nice to hear you say he - llo
من الجميل أن أسمعك تقول هو - لو
And how are thingswith you
وكيف هي الأمور معك
I love yo - u But ve -- ry
أنا أحبك ولكنك - ري
soon it's time to go
قريبا حان الوقت للذهاب
An off - ice job to do While I'm here
مهمة خارج الجليد للقيام بها أثناء وجودي هنا
wri - ting songs for you
WRI - تينغ الأغاني بالنسبة لك
Bridge:
الجسر:
Str - a - a - a - nge how a phone
Str - a - a - a - nge كيف الهاتف
call can cha - nge your day
الاتصال يمكن أن يغير يومك
take you a - way a - wa -
يأخذك - الطريق - وا -
- y From this fee - ling of
- ذ من هذا الرسم - لينغ
be -- ing a - lone Bless the te -- le -
كن -- ing a - وحيد يبارك الشركة المصرية للاتصالات -- لو -
phone
هاتف
Verse Three:
الآية الثالثة:
It's nice the way you say my name
من الجميل الطريقة التي تقول بها اسمي
Not ve -- ry fast or slow
ليس ve -- ry سريعًا أو بطيئًا
just soft and low The same as when you
فقط ناعمة ومنخفضة كما هو الحال عندما تكون
tell me how you feel
أخبرني كيف تشعر
I feel the same way, too I'm ve -- ry
أشعر بنفس الطريقة، أنا أيضًا 5 -- ry
much in love with you
في الحب معك كثيرا
I'm ve -- ry much in love with
أنا أحبك كثيرًا
you
أنت
END
نهاية
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \ تنزلق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
