High by the Beach Paroles Traduction Française
Lana Del Rey - En haut de la plage
by Lana Del Rey
Lana Del Rey - High by the Beach paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Intro)
(Introduction)
(Verse 1)
(Verset 1)
Boy, look at you, looking at me
Garçon, regarde-toi, regarde-moi
I know you know how I feel
Je sais que tu sais ce que je ressens
Loving you is hard, being here is harder
T'aimer est dur, être ici est plus dur
You take the wheel
Tu prends le volant
I don't wanna do this anymore
Je ne veux plus faire ça
It's so surreal
C'est tellement surréaliste
I can't survive if this is all that's real
Je ne peux pas survivre si c'est tout ce qui est réel
(Chorus)
(Refrain)
All I wanna do is get high by the beach
Tout ce que je veux, c'est me défoncer sur la plage
Get high by the beach, get high
Planez-vous sur la plage, planez-vous
All I wanna do is get by by the beach
Tout ce que je veux, c'est me débrouiller à la plage
Get by baby, baby, bye, bye
Se débrouiller bébé, bébé, au revoir, au revoir
The truth is I never bought into your bullsh*t
La vérité est que je n'ai jamais cru à tes conneries
When you would pay tribute to me cause I know that
Quand tu me rendrais hommage parce que je sais que
All I wanted to do was get high by the beach
Tout ce que je voulais, c'était me défoncer au bord de la plage
Get high baby, baby, bye, bye
Plane-toi bébé, bébé, au revoir, au revoir
(Verse 2)
(Verset 2)
Boy look at you, looking at me
Garçon, regarde-toi, regarde-moi
I know you don't understand
Je sais que tu ne comprends pas
You could be a bad motherf**ker
Tu pourrais être un mauvais enfoiré
But that don't make you a man
Mais ça ne fait pas de toi un homme
Now you're just another one of my problems
Maintenant tu n'es qu'un autre de mes problèmes
Because you got out of hand
Parce que tu es devenu incontrôlable
We won't survive, we're sinking into the sand
Nous ne survivrons pas, nous nous enfonçons dans le sable
(Chorus)
(Refrain)
All I wanna do is get high by the beach
Tout ce que je veux, c'est me défoncer sur la plage
Get high by the beach, get high
Planez-vous sur la plage, planez-vous
All I wanna do is get by by the beach
Tout ce que je veux, c'est me débrouiller à la plage
Get by baby, baby, bye, bye
Se débrouiller bébé, bébé, au revoir, au revoir
The truth is I never bought into your bullsh*t
La vérité est que je n'ai jamais cru à tes conneries
When you would pay tribute to me cause I know that
Quand tu me rendrais hommage parce que je sais que
All I wanted to do was get high by the beach
Tout ce que je voulais, c'était me défoncer au bord de la plage
Get high baby, baby, bye, bye
Plane-toi bébé, bébé, au revoir, au revoir
(Bridge)
(Pont)
Lights, camera, accion, I'll do it on my own
Lumières, caméra, action, je le ferai tout seul
Don't need your money, money, to get me what I want
Je n'ai pas besoin de ton argent, de ton argent, pour m'obtenir ce que je veux
Lights, camera, accion, I'll do it on my own
Lumières, caméra, action, je le ferai tout seul
Don't need your money, money, to get me what I want
Je n'ai pas besoin de ton argent, de ton argent, pour m'obtenir ce que je veux
(Chorus)
(Refrain)
All I wanna do is get high by the beach
Tout ce que je veux, c'est me défoncer sur la plage
Get high by the beach, get high
Planez-vous sur la plage, planez-vous
All I wanna do is get by by the beach
Tout ce que je veux, c'est me débrouiller à la plage
Get by baby, baby, bye, bye
Se débrouiller bébé, bébé, au revoir, au revoir
The truth is I never bought into your bullsh*t
La vérité est que je n'ai jamais cru à tes conneries
When you would pay tribute to me cause I know that
Quand tu me rendrais hommage parce que je sais que
All I wanted to do was get high by the beach
Tout ce que je voulais, c'était me défoncer au bord de la plage
Get high baby, baby, bye, bye
Plane-toi bébé, bébé, au revoir, au revoir
(Interlude)
(Intermède)
(Outro: Spoken)
(Outro : Parlé)
Everyone can start again
Tout le monde peut recommencer
Not through love but through revenge
Pas par amour mais par vengeance
Through the fire, we're born again
Grâce au feu, nous sommes nés de nouveau
Peace by vengeance brings the end
La paix par la vengeance amène la fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
