Will You Still Love Me Testo Traduzione Italiana

Leah Andreone - Mi amerai ancora

by Leah Andreone

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leah Andreone Will You Still Love Me

Chorded by: Adam Klein
Accordi di: Adam Klein
hello!
ciao!
My Web Page: The Ultimate Amanda Marshall Homepage:
La mia pagina Web: la home page definitiva di Amanda Marshall:
Capo: 1st
Capo: 1°
Intro: Drums followed by Em
Intro: batteria seguita da Em
Dying to scream
Morire per urlare
So I hide and sing
Quindi mi nascondo e canto
A disillusioned voyeur
Un voyeur disilluso
Studying the sane
Studiare i sani di mente
God keeps whispering
Dio continua a sussurrare
In the devil's ear
All'orecchio del diavolo
Hallelujah
Alleluia
Things are getting weird
Le cose stanno diventando strane
I'm nakedly perverted
Sono palesemente pervertito
Possessive and free
Possessivo e libero
I wanna run away
Voglio scappare
But I never wanna leave
Ma non voglio mai andarmene
I got an ax to grind
Ho un'ascia da affilare
And a mouth to match
E una bocca da abbinare
You better hear me out
Faresti meglio ad ascoltarmi
Don't let me crash
Non lasciarmi schiantare
The blues in my eyes
Il blues nei miei occhi
Take me swimming
Portami a nuotare
I try to dance
Provo a ballare
The floor keeps moving
Il pavimento continua a muoversi
My swollen lips
Le mie labbra gonfie
The words aren't forming
Le parole non si formano
The curtain's coming down
Il sipario sta calando
Will you still love me tomorrow
Mi amerai ancora domani?
When you find out who I am today
Quando scoprirai chi sono oggi
Will you know my name tomorrow
Saprai il mio nome domani?
When you hear the things I have to say
Quando senti le cose che ho da dire
Will you still love me tomorrow
Mi amerai ancora domani?
I'm black I'm white
Sono nero, sono bianco
I'm the human race
Sono la razza umana
Call me Eve
Chiamami Eva
How's the apple taste
Che sapore ha la mela?
In a perfect world
In un mondo perfetto
I'd find my place
Troverei il mio posto
Try to change me
Prova a cambiarmi
What a f**ked up waste
Che maledetto spreco
My body's cold
Il mio corpo è freddo
The whispers chill me
I sussurri mi raggelano
Expose myself
Espormi
Am I still pretty
Sono ancora carino?
Are you so flawless
Sei così impeccabile
Or is it gutless
Oppure è senza coraggio
That you can't accept me
Che non puoi accettarmi
Will you still love me tomorrow
Mi amerai ancora domani?
When you find out who I am today
Quando scoprirai chi sono oggi
Will you know my name tomorrow
Saprai il mio nome domani?
When you hear the things I have to say
Quando senti le cose che ho da dire
Will you still love me tomorrow
Mi amerai ancora domani?
When you find out who I am today
Quando scoprirai chi sono oggi
Will you know my name tomorrow
Saprai il mio nome domani?
When you hear the things I have to say
Quando senti le cose che ho da dire
Talking it into the ground
Parlarne a terra
Do you have the faith knowing what you've found
Hai la fede sapendo cosa hai trovato?
What others hide I'm laying it down
Ciò che gli altri nascondono lo depongo
Conformity is our tragedy
Il conformismo è la nostra tragedia
Solo: Em
Assolo: Em
The blues in my eyes
Il blues nei miei occhi
Take me swimming
Portami a nuotare
I try to dance
Provo a ballare
The floor keeps moving
Il pavimento continua a muoversi
My swollen lips
Le mie labbra gonfie
The words aren't forming
Le parole non si formano
The curtain's coming down
Il sipario sta calando
Will you still love me tomorrow
Mi amerai ancora domani?
When you find out who I am today
Quando scoprirai chi sono oggi
Will you know my name tomorrow
Saprai il mio nome domani?
When you hear the things I have to say
Quando senti le cose che ho da dire
Will you still love me tomorrow
Mi amerai ancora domani?
When you find out who I am today
Quando scoprirai chi sono oggi
Will you know my name
Conoscerai il mio nome?
When you hear the things you hear the things
Quando senti le cose, senti le cose
You're higher
Sei più in alto
You're higher
Sei più in alto
Will you will you
Lo farai, lo farai
Will you know my name
Conoscerai il mio nome?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.