Dancing Days Paroles Traduction Française
Led Zeppelin - Jours de danse
by Led Zeppelin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Credit to "doompers7491" for intro riff. Times listed are elapsed time from the
Crédit à "doompers7491" pour le riff d'introduction. Les temps indiqués sont le temps écoulé depuis le
All barre chords: C - 8th fret, C# - 9th fret, Bb - 6th fret, A - 5th fret
Tous les accords barrés : C – 8ème case, C# – 9ème case, Bb – 6ème case, A – 5ème case
Intro: X2 < main riff line >
Intro : X2 <ligne de riff principale>
Dancing days are here again,
Les jours de danse sont de retour,
Summer evenings grow.
Les soirées d'été s'agrandissent.
I got my flower, I got my power,
J'ai ma fleur, j'ai mon pouvoir,
I got a woman who knows. 0:33
J'ai une femme qui sait. 0:33
I said it's alright,
J'ai dit que tout allait bien,
You know it's alright,
Tu sais que tout va bien,
I guess it's all in my heart.
Je suppose que tout est dans mon cœur.
You'll be my only,
Tu seras mon seul,
My one and only,
Mon seul et unique,
Is that the way it should start? 0:50
Est-ce comme ça que ça devrait commencer ? 0:50
Crazy ways are evident,
Les manières folles sont évidentes,
In the way you wearin' your clothes.
Dans la façon dont tu portes tes vêtements.
Sippin' booze is precedent,
Siroter de l'alcool est un précédent,
As the evening starts to glow. 1:06
Alors que la soirée commence à briller. 1:06
You know it's alright,
Tu sais que tout va bien,
I said it's alright,
J'ai dit que tout allait bien,
You know it's all in my heart.
Tu sais que tout est dans mon cœur.
You'll be my only,
Tu seras mon seul,
My one and only,
Mon seul et unique,
Is that the way it should start... deal? 1:21
Est-ce comme ça que ça devrait commencer... l'accord ? 1:21
Intro, repeated 1:39
Intro, répétée 1:39
You told your mama I'd get you home,
Tu as dit à ta mère que je te ramènerais à la maison,
But you didn't say that I had no car.
Mais tu n'as pas dit que je n'avais pas de voiture.
I saw a lion, he was standin' alone,
J'ai vu un lion, il était seul,
With a tadpole in a jar. 1:55
Avec un têtard dans un bocal. 1:55
You know it's alright,
Tu sais que tout va bien,
I said it's alright,
J'ai dit que tout allait bien,
I guess it's all in my heart, heart, heart.
Je suppose que tout est dans mon cœur, cœur, cœur.
You'll be my only,
Tu seras mon seul,
My one and only,
Mon seul et unique,
Is that the way it should start? 2:10
Est-ce comme ça que ça devrait commencer ? 2h10
Verse 1, repeated
Verset 1, répété
So dancing days are here again,
Alors les jours de danse sont de retour,
As the summer evenings grow.
À mesure que les soirées d'été grandissent.
You are my flower, you are my power,
Tu es ma fleur, tu es mon pouvoir,
You are my woman who knows. 2:27
Tu es ma femme qui sait. 2:27
I said it's alright,
J'ai dit que tout allait bien,
You know it's alright,
Tu sais que tout va bien,
You know it's all in my heart.
Tu sais que tout est dans mon cœur.
You'll be my only,
Tu seras mon seul,
Yes, my one and only, yes,
Oui, mon seul et unique, oui,
Is that the way it should start, I know it is that. 2:44
Est-ce comme ça que ça devrait commencer, je sais que c'est ça. 2:44
Intro, repeated 3:00
Intro, répétée à 15h00
Instrumental slide solo 3:12
Solo de diapositive instrumentale 3:12
Intro, repeated 3:28
Intro, répétée 3:28
Outro < of intro, then finish on D note > 3:43
Outro < de l'intro, puis terminer sur la note D > 3:43
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
