I Think I Know كلمات أغنية ترجمة عربية
لي آن ووماك - أعتقد أنني أعرف
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
كابو: الحنق الثاني
INTRO: C F C F
مقدمة: CFC F
N.C. C F C
إن سي سي إف سي
I think I know what killed Keith Whitley
أعتقد أنني أعرف ما الذي قتل كيث وايتلي
And it wasn't just the whiskey
ولم يكن الويسكي فقط
Even with success
حتى مع النجاح
There was a sad loneliness
كان هناك شعور بالوحدة الحزينة
I think I know what killed Keith Whitley
أعتقد أنني أعرف ما الذي قتل كيث وايتلي
N.C. C F C
إن سي سي إف سي
I think I know what got Hank Williams
أعتقد أنني أعرف ما الذي حصل على هانك ويليامز
There was an emptiness that filled him
كان هناك فراغ يملأه
Sitting in the back
الجلوس في الخلف
Of that long Cadillac
من تلك الكاديلاك الطويلة
I think I know what got Hank Williams
أعتقد أنني أعرف ما الذي حصل على هانك ويليامز
CHORUS:
الجوقة:
Sometimes the teardrops can't be measured
في بعض الأحيان لا يمكن قياس الدموع
Sometimes the blues have no name
في بعض الأحيان ليس لموسيقى البلوز اسم
Sometimes the feeling something's missing
في بعض الأحيان الشعور بأن هناك شيئًا مفقودًا
Grabs your heart and won't go away
يستحوذ على قلبك ولن يرحل
INTERLUDE: G C F C F
مداخلة: G C F C F
I think I know what took old Johnny
أعتقد أنني أعرف ما الذي حدث لجوني العجوز
And it wasn't his tired body
ولم يكن جسده المتعب
He went so soon
ذهب قريبا جدا
After losing June
بعد خسارة يونيو
I think I know what took old Johnny
أعتقد أنني أعرف ما الذي حدث لجوني العجوز
CHORUS:
الجوقة:
Sometimes the teardrops can't be measured
في بعض الأحيان لا يمكن قياس الدموع
Sometimes the blues have no name
في بعض الأحيان ليس لموسيقى البلوز اسم
Sometimes the feeling something's missing
في بعض الأحيان الشعور بأن هناك شيئًا مفقودًا
Finds your heart and won't go away
يجد قلبك ولن يذهب بعيدا
OUTRO:
الخاتمة:
N.C. C F C
إن سي سي إف سي
I think I know what killed Keith Whitley
أعتقد أنني أعرف ما الذي قتل كيث وايتلي
And it wasn't just the whiskey_____
ولم يكن الويسكي فقط _____
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
