I Think I Know Letra Traducción al Español

Lee Ann Womack - Creo que lo sé

by Lee Ann Womack

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Ann Womack I Think I Know

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2do traste
INTRO: C F C F
INTRODUCCIÓN: C F C F
N.C. C F C
NC C F C
I think I know what killed Keith Whitley
Creo que sé qué mató a Keith Whitley.
And it wasn't just the whiskey
Y no fue sólo el whisky
Even with success
Incluso con éxito
There was a sad loneliness
Había una triste soledad
I think I know what killed Keith Whitley
Creo que sé qué mató a Keith Whitley.
N.C. C F C
NC C F C
I think I know what got Hank Williams
Creo que sé lo que le pasó a Hank Williams.
There was an emptiness that filled him
Había un vacío que lo llenaba
Sitting in the back
Sentado atrás
Of that long Cadillac
De ese largo Cadillac
I think I know what got Hank Williams
Creo que sé lo que le pasó a Hank Williams.
CHORUS:
CORO:
Sometimes the teardrops can't be measured
A veces las lágrimas no se pueden medir
Sometimes the blues have no name
A veces el blues no tiene nombre
Sometimes the feeling something's missing
A veces la sensación de que falta algo
Grabs your heart and won't go away
Agarra tu corazón y no se irá
INTERLUDE: G C F C F
INTERLUDIO: G C F C F
I think I know what took old Johnny
Creo que sé lo que se llevó al viejo Johnny.
And it wasn't his tired body
Y no era su cuerpo cansado
He went so soon
Se fue tan pronto
After losing June
Después de perder junio
I think I know what took old Johnny
Creo que sé lo que se llevó al viejo Johnny.
CHORUS:
CORO:
Sometimes the teardrops can't be measured
A veces las lágrimas no se pueden medir
Sometimes the blues have no name
A veces el blues no tiene nombre
Sometimes the feeling something's missing
A veces la sensación de que falta algo
Finds your heart and won't go away
Encuentra tu corazón y no se irá
OUTRO:
SALIDA:
N.C. C F C
NC C F C
I think I know what killed Keith Whitley
Creo que sé qué mató a Keith Whitley.
And it wasn't just the whiskey_____
Y no fue sólo el whisky_____

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.