Out in the Woods Versuri Traducere în Română
Leon Russell - Afară în pădure
by Leon Russell
Leon Russell - Out in the Woods versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Keywords: (Leon Russell)
Cuvinte cheie: (Leon Russell)
Lines: 76
Linii: 76
Well I'm goin' down, Goin down a hard road
Ei bine, eu cobor, merg pe un drum greu
Just don't know, Don't know where I've been
Doar nu știu, nu știu unde am fost
But I think I've been walkin', I'm walkin' round in circles
Dar cred că am mers, mă plimb în cerc
Can't even find a friend
Nici măcar nu găsesc un prieten
Woah... my love, My love she is not waiting
Woah... iubirea mea, iubirea mea ea nu așteaptă
Think I might've been gone, I've been gone too long
Cred că s-ar putea să fi fost plecat, am fost plecat de prea mult timp
Look at the people, People make me crazy
Uită-te la oameni, oamenii mă înnebunesc
I can hardly sing my song
Cu greu pot să-mi cânt cântecul
Hustlers stand around me, I'm lost and all alone
Hustlers stau în jurul meu, sunt pierdut și singur
Can't tell the bad from the good
Nu pot distinge răul de bine
I'm lost in the woods, I'm lost in the woods
Sunt pierdut în pădure, sunt pierdut în pădure
Big city gamblers, Gamblers take my money
Jucătorii din orașele mari, jucătorii îmi iau banii
Yes it gets to be useless, Yes it's useless to me
Da, devine inutil, Da, este inutil pentru mine
And I think I'm lost, When I'm lost inside this Jungle
Și cred că sunt pierdut, Când sunt pierdut în această junglă
Can't see the forest for the trees
Nu pot vedea pădurea pentru copaci
Well pretty little, Woman come and get me
Ei bine, drăguță, femeie, vino să mă ia
Try me, Try me one more time
Încearcă-mă, încearcă-mă încă o dată
Yes and your sweet, Your sweet understanding
Da și dulcea ta, dulcea ta înțelegere
Can't fix this broken heart of mine
Nu pot repara această inimă frântă a mea
The vultures fly around me, Come and take me home
Vulturii zboară în jurul meu, Vino și du-mă acasă
Can't tell the bad from the good
Nu pot distinge răul de bine
I'm out in the woods, I'm lost in the woods....
Sunt afară în pădure, sunt pierdut în pădure....
I'm a man gone crazy in the woods. I'm wondering around in the bush.
Sunt un om înnebunit în pădure. Mă întreb prin tufiș.
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_ Glen Macon
\_\_\_ \_ \_ Glen Macon
\_ \_ \_\_ \_ Standard disclaimer...
\_ \_ \_\_ \_ Declinarea răspunderii standard...
\_ \_\_\_ \_ \_ \_ Commodore doesn't endorse what I say, I do
\_ \_\_\_ \_ \_ \_ Commodore nu susține ceea ce spun, eu da
\_ \_ \_ \_ Who wants to know...
\_ \_ \_ \_ Cine vrea să știe...
\_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
All those moments will be lost in time, like tears in the rain.
Toate acele momente se vor pierde în timp, ca lacrimile în ploaie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
