Walk On By كلمات أغنية ترجمة عربية

ليروي فان دايك - المشي بالجوار

by Leroy Van Dyke

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leroy Van Dyke Walk On By

Walk On By chords
المشي على الحبال
Leroy Van Dyke 1961 (Kendall Hayes)
ليروي فان دايك 1961 (كيندال هايز)
Capo I *
كابو الأول *
If I see you tomorrow on some street in town,
إذا رأيتك غدًا في أحد شوارع المدينة،
pardon me if I don't say hello (hello)
اعذرني إذا لم ألقي التحية (مرحبا)
I belong to another, it wouldn't look so good,
أنا أنتمي إلى شخص آخر، لن يبدو الأمر جيدًا،
to know someone I'm not supposed to know.
أن أعرف شخصًا ليس من المفترض أن أعرفه.
Just walk on by, wait on the corner,
فقط قم بالسير بجانبك، وانتظر عند الزاوية،
I love you, but we're strangers when we meet
أحبك، لكننا غرباء عندما نلتقي
Just walk on by, wait on the corner,
فقط قم بالسير بجانبك، وانتظر عند الزاوية،
I love you, but we're strangers when we meet.
أحبك، لكننا غرباء عندما نلتقي.
In a dimly lit corner in a place outside of town,
في زاوية ذات إضاءة خافتة في مكان خارج المدينة،
tonight we'll try to say goodbye again (goodbye)
الليلة سنحاول أن نقول وداعا مرة أخرى (وداعا)
But I know it's not over, I'll call tomorrow night,
لكنني أعرف أن الأمر لم ينته، سأتصل ليلة الغد،
I can't let you go, so why pretend.
لا أستطيع أن أتركك تذهب، فلماذا التظاهر.
Just walk on by, wait on the corner,
فقط قم بالسير بجانبك، وانتظر عند الزاوية،
I love you, but we're strangers when we meet
أحبك، لكننا غرباء عندما نلتقي
Just walk on by, wait on the corner,
فقط قم بالسير بجانبك، وانتظر عند الزاوية،
I love you, but we're strangers when we meet.
أحبك، لكننا غرباء عندما نلتقي.
I love you, but we're strangers when we meet.
أحبك، لكننا غرباء عندما نلتقي.
* Alternate:
* البديل:
Capo III
كابو الثالث
A = G
أ = ز
E = D
ه = د
D = C
د = ج
Bm = Am
بم = صباحا
Set8
مجموعة8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.