Bridges Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lifehouse - Mosty

by Lifehouse

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifehouse Bridges

Tuning - Standard
Strojenie - standardowe
(Chord fingerings at the bottom)
(Palcowanie akordów na dole)
(Dist. on)
(Odległość)
(Dist. off)
(Odległość)
C#m,E6/C#,A,AMaj7,Asus2 x2
C#m,E6/C#,A,AMAj7,Asus2 x2
Maj7
Maj7
It's such a shame to let this go to waste
Szkoda, żeby to się zmarnowało
Maj7
Maj7
There's little time left here for saving face
Zostało tu niewiele czasu na zachowanie twarzy
Maj7
Maj7
We tried to put a bandage on these years
Próbowaliśmy założyć bandaż na te lata
Maj7
Maj7
I know this isn't what you want to hear
Wiem, że to nie jest to, co chcesz usłyszeć
Pre-chorus 1 (Dist. on)
Przed refrenem 1 (dyst. wł.)
You can say what you like
Możesz mówić, co ci się podoba
Pass the blame I don't mind because
Zrzuć winę na siebie, nie mam nic przeciwko, ponieważ
We both lit the match that burned the bridge
Oboje zapaliliśmy zapałkę, która spaliła most
We both lit the match that burned the bridge
Oboje zapaliliśmy zapałkę, która spaliła most
We both lit the match and watched our bridges burn down
Oboje zapaliliśmy zapałkę i patrzyliśmy, jak płoną nasze mosty
(Dist. off)
(Odległość)
C#m,E6/C#,A,AMaj7,Asus2 x2
C#m,E6/C#,A,AMAj7,Asus2 x2
Maj7
Maj7
Our common ground was broken long ago
Nasza wspólna płaszczyzna porozumienia została zerwana dawno temu
Maj7
Maj7
What slipped thru the cracks I fear we'll never know
Obawiam się, że nigdy się nie dowiemy, co prześlizgnęło się przez szczeliny
Maj7
Maj7
I'll walk you thru the graveyard of my mind
Przeprowadzę Cię przez cmentarz moich myśli
Maj7
Maj7
Show you a love that I buried alive
Pokażę ci miłość, którą pogrzebałem żywcem
Pre-chorus 2 (Dist. on)
Przed refrenem 2 (dyst. wł.)
Cause we both walked away
Bo oboje odeszliśmy
Who was wrong, who's to say I know
Kto się mylił, kto to powiedział, wiem
We both lit the match that burned the bridge
Oboje zapaliliśmy zapałkę, która spaliła most
We both lit the match that burned the bridge
Oboje zapaliliśmy zapałkę, która spaliła most
We both lit the match and watched our bridges burn down
Oboje zapaliliśmy zapałkę i patrzyliśmy, jak płoną nasze mosty
We both lit the match that burned the bridge
Oboje zapaliliśmy zapałkę, która spaliła most
We both lit the match that burned the bridge
Oboje zapaliliśmy zapałkę, która spaliła most
We both lit the match and watched our bridges burn down
Oboje zapaliliśmy zapałkę i patrzyliśmy, jak płoną nasze mosty
(Dist. off)
(Odległość)
C#m,E6/C#,A,AMaj7,Asus2 x4
C#m,E6/C#,A,AMAj7,Asus2 x4
E6/C# - x46454
E6/C# — x46454

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.