You and Me Paroles Traduction Française

Lifehouse - Toi et moi

by Lifehouse

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifehouse You and Me

Intro - G // Cadd9 // G/F# // G/B // Em // Dsus // Cadd9
Intro - G // Cadd9 // G/F# // G/B // Em // Dsus // Cadd9
(it's important to emphasize the bass note in each of these chords)
(il est important de souligner la note de basse dans chacun de ces accords)
Verse 1:
Verset 1 :
What day is it?
Quel jour est-on ?
And in what month
Et en quel mois
This clock never seemed so alive.
Cette horloge n’a jamais semblé aussi vivante.
I can't keep up
Je ne peux pas suivre
And I can't back down
Et je ne peux pas reculer
I've been losing
j'ai perdu
So much time.
Tellement de temps.
Chorus 1:
Chœur 1 :
'Cause it's you and me,
Parce que c'est toi et moi,
And all other people
Et toutes les autres personnes
With nothing to do,
N'ayant rien à faire,
Nothing to lose,
Rien à perdre,
And it's you and me,
Et c'est toi et moi,
And all other people,
Et toutes les autres personnes,
And I don't know why,
Et je ne sais pas pourquoi,
I can't keep my eyes off of you.
Je ne peux pas détourner mes yeux de toi.
Verse 2:
Verset 2 :
What other things
Quelles autres choses
That I wanna say
Que je veux dire
Just aren't coming out right.
Ils ne s'en sortent tout simplement pas correctement.
I'm tripping on words,
Je trébuche sur les mots,
You've got my head spinning
Tu me fais tourner la tête
I don't where to go from here.
Je ne sais pas où aller à partir d'ici.
Chorus 2:
Chœur 2 :
'Cause it's you and me,
Parce que c'est toi et moi,
And all other people
Et toutes les autres personnes
With nothing to do,
N'ayant rien à faire,
Nothing to lose,
Rien à perdre,
And it's you and me,
Et c'est toi et moi,
And all other people,
Et toutes les autres personnes,
And I don't know why,
Et je ne sais pas pourquoi,
I can't keep my eyes off of you.
Je ne peux pas détourner mes yeux de toi.
Bridge:
Pont :
Th's something about you now,
C'est quelque chose à propos de toi maintenant,
th' I can't quite figure out,
et je n'arrive pas à comprendre,
Everything she does is beautiful,
Tout ce qu'elle fait est beau,
Everything she does is right.
Tout ce qu'elle fait est juste.
Chorus 3:
Chœur 3 :
'Cause it's you and me,
Parce que c'est toi et moi,
And all other people
Et toutes les autres personnes
With nothing to do,
N'ayant rien à faire,
Nothing to lose,
Rien à perdre,
And it's you and me,
Et c'est toi et moi,
And all other people,
Et toutes les autres personnes,
And I don't know why,
Et je ne sais pas pourquoi,
I can't keep my eyes off of
Je ne peux pas détourner mes yeux de
You and me,
Toi et moi,
And all other people
Et toutes les autres personnes
With nothing to do,
N'ayant rien à faire,
Nothing to lose,
Rien à perdre,
And it's you and me,
Et c'est toi et moi,
And all other people,
Et toutes les autres personnes,
And I don't know why,
Et je ne sais pas pourquoi,
I can't keep my eyes off of you.
Je ne peux pas détourner mes yeux de toi.
Last verse:
Dernier verset :
What day is it?
Quel jour est-on ?
And in what month
Et en quel mois
This clock never seemed so alive.
Cette horloge n’a jamais semblé aussi vivante.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.