Fuck You Paroles Traduction Française

Lily Allen - Va te faire foutre

by Lily Allen

Lily Allen - Fuck You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Fuck You - Lily Allen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lily Allen Fuck You

G:--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|
R :--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|
VRS
SRV
Look inside Look inside your tiny mind Now look a bit harder
Regardez à l'intérieur Regardez à l'intérieur de votre petit esprit Maintenant, regardez un peu plus fort
'Cause we're so uninspired So sick and tired Of all the hatred you harbor
Parce que nous sommes si peu inspirés, si malades et fatigués de toute la haine que tu nourris
So you say It's not okay to be gay Well I think you're just evil
Alors tu dis que ce n'est pas bien d'être gay. Eh bien, je pense que tu es juste méchant.
You're just some racist who can't tie my laces Your point of view is medieval
Tu n'es qu'un raciste qui ne peut pas attacher mes lacets, ton point de vue est médiéval
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-------|--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|
D:2-------|2-------|--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|
A:--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|0-------|2-------|
A:--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|0-------|2-------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-------|--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-------|--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|0-------|2-------|--------|
A:--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|0-------|2-------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
HORUS
HORUS
Fuck you Fuck you very very much
Va te faire foutre, va te faire foutre très très fort
'Cause we hate what you do and we hate your whole crew
Parce que nous détestons ce que tu fais et nous détestons tout ton équipage
So please don't stay in touch
Alors s'il te plaît, ne reste pas en contact
Fuck you Fuck you very very much
Va te faire foutre, va te faire foutre très très fort
'Cause your words don't translate And it's getting quite late
Parce que tes mots ne se traduisent pas et il se fait assez tard
So please don't stay in touch
Alors s'il te plaît, ne reste pas en contact
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-----2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
D:2-------|2----------2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
E:--------|--------|--------|--------|----4---|----4---|----2---|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------4---|----4---|----2---|--------|
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-----2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
D:2-------|2----------2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
E:--------|--------|--------|--------|----4---|----4---|----2---|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------4---|----4---|----2---|--------|
VRS
SRV
Do you get Do you get a little kick out of being small-minded?
Est-ce que cela vous amuse un peu d'être étroit d'esprit ?
You want to be like your father It's approval you're after
Tu veux être comme ton père, c'est l'approbation que tu recherches
Well that's not how you find it
Eh bien, ce n'est pas comme ça qu'on le trouve
Do you Do you really enjoy living a life that's so hateful?
Aimez-vous vraiment vivre une vie si haineuse ?
'Cause there's a hole where your soul should be You're losing control of it
Parce qu'il y a un trou là où ton âme devrait être, tu en perds le contrôle
And it's really distasteful
Et c'est vraiment déplaisant
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-------|--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|
D:2-------|2-------|--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|
A:--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|0-------|2-------|
A:--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|0-------|2-------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-------|--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-------|--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|0-------|2-------|--------|
A:--------|--------|4-------|4-------|--------|--------|0-------|2-------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
HORUS
HORUS
Fuck you Fuck you very very much
Va te faire foutre, va te faire foutre très très fort
'Cause we hate what you do and we hate your whole crew
Parce que nous détestons ce que tu fais et nous détestons tout ton équipage
So please don't stay in touch
Alors s'il te plaît, ne reste pas en contact
Fuck you Fuck you very very much
Va te faire foutre, va te faire foutre très très fort
'Cause your words don't translate And it's getting quite late
Parce que tes mots ne se traduisent pas et il se fait assez tard
So please don't stay in touch
Alors s'il te plaît, ne reste pas en contact
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-----2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
D:2-------|2----------2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
E:--------|--------|--------|--------|----4---|----4---|----2---|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------4---|----4---|----2---|--------|
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-----2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
D:2-------|2----------2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
E:--------|--------|--------|--------|----4---|----4---|----2---|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------4---|----4---|----2---|--------|
RI
RI
Fuck you Fuck you Fuck you Fuck you Fuck you Fuck you
Va te faire foutre, va te faire foutre, va te faire foutre, va te faire foutre, va te faire foutre
Fuck you Fuck you Fuck you Fuck you
Va te faire foutre, va te faire foutre, va te faire foutre, va te faire foutre
G:0-------|0-----0-|4------4|-42-0---|--------|--------|--------|--------|
G:0-------|0-----0-|4------4|-42-0-------|--------|--------|--------|--------|
D:----0---|----0---|----4---|------4-|2-------|2-------|0-------|0-------|
D:----0---|----0---|----4---|------4-|2-------|2-------|0-------|0-------|
A:--------|--------|--------|--------|----2--2|----2--2|----0--0|--------|
R :--------|---------
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
VRS
You say You think we need to go to war Well, you're already in one
'Cause it's people like you who need to get sued
No one wants your opinion
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|4-------|--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|--------|0-------|2-------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
HORUS
(Repeat and Fade)
Fuck you Fuck you very very much
'Cause we hate what you do and we hate your whole crew
So please don't stay in touch
Fuck you Fuck you very very much
'Cause your words don't translate And it's getting quite late
So please don't stay in touch
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-----2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
E:--------|--------|--------|--------|----4---|----4---|----2---|--------|
G:--------|--------|1------1|-1------|--------|--------|--------|--------|
D:2-------|2-----2-|----1---|--4-2-1-|--------|--------|--------|------1-|
A:----2---|----2---|--------|--------|4-------|4-----4-|2-------|2-2-4---|
E:--------|--------|--------|--------|----4---|----4---|----2---|--------|
moxner@nbnet.nb.ca
August 19, 2011

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.