This Must Be Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Küçük Adam Tate - Bu Aşk Olmalı

by Little Man Tate

Little Man Tate - This Must Be Love şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

This Must Be Love - Little Man Tate
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Little Man Tate This Must Be Love

i didnt like you much cant remember how we ended up getting bk in touch
senden pek hoşlanmadım nasıl iletişime geçtiğimizi hatırlamıyorum
You made me change my hair Just to make me change it back again when
Saçımı değiştirmemi sağladın sırf tekrar değiştirmemi sağlamak için
fashion's in the air
moda havada
Don't get me wrong
Beni yanlış anlama
You weren't the first girl that I ever kissed with tongues
Dillerle öptüğüm ilk kız sen değildin
But you were the best You let me touch your chest
Ama sen en iyisiydin, göğsüne dokunmama izin verdin
Cause I saved you twos on my last cigarette
Çünkü ikinizi son sigaramda kurtardım
I saw you on the underground You smiled at me and turned around now love
Seni yeraltında gördüm bana gülümsedin ve arkana döndün şimdi aşkım
This must be love
Bu aşk olmalı
We got it on behind the station let's avoid this situation now love
Bunu istasyonun arkasına aldık hadi bu durumdan kaçınalım artık aşkım
This must be love
Bu aşk olmalı
I couldn't work you out
seni çözemedim
You threw my CD's away
CD'lerimi attın
Got out our photos cut me out
Fotoğraflarımızı çıkardım beni kesti
And you just carry on
Ve sen devam et
You tell all your mates, that you were right
Bütün arkadaşlarına haklı olduğunu söyle
And I was always wrong
Ve ben her zaman yanıldım
Don't get me wrong
Beni yanlış anlama
You weren't the first girl that I ever kissed with tongues
Dillerle öptüğüm ilk kız sen değildin
But you were the best
Ama sen en iyisiydin
You let me touch your chest
Göğsüne dokunmama izin verdin
Cause I saved you twos on my last cigarette
Çünkü ikinizi son sigaramda kurtardım
I saw you on the underground
Seni yeraltında gördüm
You smiled at me and turned around
Bana gülümsedin ve arkanı döndün
Now love
Şimdi aşk
This must be love
Bu aşk olmalı
We got it on behind the station
İstasyonun arkasında konuştuk
Let's avoid this situation
Bu durumdan kaçınalım
Now love
Şimdi aşk
This must be love
Bu aşk olmalı
You said that I was too fat
Çok şişman olduğumu söyledin
I said that you were too thin
Çok zayıfsın dedim
You kissed me right on the lips
Beni tam dudaklarımdan öptün
Then kicked me right in the shin
Sonra bacağıma tekme attı
You said well do you love
peki dedin seviyor musun
I said well I think you're fit
iyi dedim, bence uygunsun
You said we can't carry on
Devam edemeyeceğimizi söyledin
If you cannot commit
Eğer taahhütte bulunamıyorsanız
I saw you on the underground
Seni yeraltında gördüm
You smiled at me and turned around
Bana gülümsedin ve arkanı döndün
Now love
Şimdi aşk
This must be love
Bu aşk olmalı
We got it on behind the station
İstasyonun arkasında konuştuk
Let's avoid this situation
Bu durumdan kaçınalım
Now love
Şimdi aşk
This must be love
Bu aşk olmalı
This must be love
Bu aşk olmalı
I saw you on the underground
Seni yeraltında gördüm
This must be love
Bu aşk olmalı
We got it on behind the station
İstasyonun arkasında konuştuk
this is my first tab, sorry if the bridge is not right but is as close as i could get in
bu benim ilk sekmem, köprü doğru değilse ama girebildiğim kadar yakınsa özür dilerim
time, if anyone can correct me please help. thanks keith
Zaman, eğer biri beni düzeltebilirse lütfen yardım etsin. teşekkürler keith

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.