Cualquier forma de amor Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Claxon'lar - Aşkın her türlüsü
by Los Claxons
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Toda la cancin es obviamente en piano, pero logre sacar esta tablatura espero que les sirva..
Şarkının tamamı piyanoda olduğu belli ama bu tablayı almayı başardım, umarım işinize yarar..
Esta cancin es muy buena para dedicar y cantar a las chicas. ;)
Bu şarkıyı kızlara adamak ve söylemek çok güzel. ;)
El capo va en el primer traste
Capo ilk perdeye çıkıyor
(Intro)
(Giriş)
Esto solo es el intro..
Bu sadece giriş...
Y derrepente me llegaste t
Ve aniden yanıma geldin
me has llenado el corazn de vida
kalbimi hayatla doldurdun
no te vayas nunca de mi lado, qudate
asla yanımdan ayrılma, kal
pensando que buscando noche y da
geceyi gündüzü aramayı düşünüyorum
podra resumir este sentimiento
bu duyguyu özetleyebilir misin
supiera alejarme de lo que es incierto, sin mirar atrs
Belirsiz olandan geriye bakmadan nasıl uzaklaşacağımı biliyordum
Y llegaste tu y has inundado
Ve sen geldin ve sular altında kaldın
mi alma de tranquilidad
huzur veren ruhum
ya no aguanto tantas ganas de llorar
Artık bu kadar ağlama isteğine dayanamıyorum
de la felicidad
mutluluk
Y cada vez que pienso en ti
Ve seni her düşündüğümde
tengo motivos para amarte
seni sevmek için nedenlerim var
siempre hasta la eternidad.
daima sonsuza kadar.
y cada vez que pienso en ti
ve seni her düşündüğümde
se nota que esto es algo diferente
Bunun farklı bir şey olduğunu söyleyebiliriz.
a cualquier forma de amor, de amor
aşkın her türlüsüne, aşkın
(Intro)
(Giriş)
Esto es ms especial que cualquier forma de amor
Bu her türlü aşktan daha özel
me iluminaste con tu dulce voz
tatlı sesinle aydınlattın beni
y ahora nunca voy a dejarte ir nah
ve şimdi gitmene asla izin vermeyeceğim hayır
Y a veces un suspiro
Ve bazen bir iç çekiş
se queda suspendido en el olvido
unutulmuşluk içinde asılı kalır
la chispa de la vida que te hace vibrar
seni titreten hayat kıvılcımı
los sentimientos pasan y se olvidan.
Duygular geçer ve unutulur.
y llegaste tu y has inundado
ve sen geldin ve sular altında kaldın
mi alma de tranquilidad
huzur veren ruhum
ya no aguanto tantas ganas de llorar
Artık bu kadar ağlama isteğine dayanamıyorum
de la felicidad.
mutluluk.
Y cada vez que pienso en ti
Ve seni her düşündüğümde
tengo motivos para amarte
seni sevmek için nedenlerim var
siempre hasta la eternidad
sonsuza kadar daima
y cada vez que pienso en ti
ve seni her düşündüğümde
se nota que esto es algo diferente
Bunun farklı bir şey olduğunu söyleyebiliriz.
a cualquier forma de amor, de amor.
her türlü sevgiye, sevgiye.
Y si tu estas cerca de mi
Ve eğer bana yakınsan
todo el mundo me parece fcil
herkes bana kolay geliyor
ni un minuto mas quiero pasar sin de ti
Sensiz bir dakika daha geçirmek istemiyorum
y cada vez que pienso en ti
ve seni her düşündüğümde
tengo motivos para amarte
seni sevmek için nedenlerim var
siempre hasta la eternidad(hasta la eternidad)
daima sonsuza kadar (sonsuza kadar)
Y tu llegada me ha hecho tanto bien
Ve senin gelişin bana çok iyi geldi
ya no me importa nada
Artık hiçbir şey umurumda değil
Las triztesas se han quedado atras Ehhehh
Triztesas geride kaldı Ehhehh
0Ohh noo cada vez, cada vez, cada vez
0Ohh hayır her zaman, her zaman, her zaman
Arpegio!
Arpej!
Y cada vez que pienso en ti
Ve seni her düşündüğümde
se nota que esto es algo diferente
Bunun farklı bir şey olduğunu söyleyebiliriz.
a cualquier forma de amor, de amor, de amor...
Aşkın her türlüsüne, aşka, aşka...
Espero que les sirva..
umarım size yardımcı olur..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
