Toute cette histoire Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Louise Attaque - Bütün bu hikaye

by Louise Attaque

Louise Attaque - Toute cette histoire şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Toute cette histoire - Louise Attaque
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Louise Attaque Toute cette histoire

Toute cette histoire, est bien ancree dans ma memoire
Bütün bu hikaye hafızamda iyice yerleşmiş durumda
Et si quelqu'un vient s'en meler, je crois que je vais craquer
Ve eğer birisi müdahale etmeye gelirse, sanırım yıkılacağım
Je vous raconte une histoire, sortie de ma tete par hasard,
Size tesadüfen aklıma gelen bir hikayeyi anlatıyorum.
Sortie d'un livre rouge et noir,
Kırmızı ve siyah bir kitabın yayınlanması,
Elle aime le rouge et le noir, je voudrais bien la revoir
Kırmızıyı ve siyahı seviyor, onu tekrar görmek isterim
Et je peux pas te croire,
Ve sana inanamıyorum
Elle m'a prete sa guitare, elle etait bordeaux et noire
Bana gitarını ödünç verdi, bordo ve siyahtı
je voudrais bien la revoir
Onu tekrar görmek isterim
Toute cette histoire, est bien ancree dans ma memoire
Bütün bu hikaye hafızamda iyice yerleşmiş durumda
Et si quelqu'un vient s'en meler, je crois que je vais craquer...
Ve eğer birisi müdahale etmeye gelirse, sanırım yıkılacağım...
Je vous raconte une histoire, sortie de ma tete par hasard,
Size tesadüfen aklıma gelen bir hikayeyi anlatıyorum.
Sortie d'un livre rouge et noir,
Kırmızı ve siyah bir kitabın yayınlanması,
Elle aime le rouge et le noir, je voudrais bien la revoir
Kırmızıyı ve siyahı seviyor, onu tekrar görmek isterim
Et je peux pas te croire,
Ve sana inanamıyorum
Elle m'a prete sa guitare, elle etait bordeaux et noire
Bana gitarını ödünç verdi, bordo ve siyahtı
je voudrais bien la revoir
Onu tekrar görmek isterim
Toute cette histoire, est bien ancree dans ma memoire
Bütün bu hikaye hafızamda iyice yerleşmiş durumda
Et si quelqu'un vient s'en meler, je crois que je vais craquer...
Ve eğer birisi müdahale etmeye gelirse, sanırım yıkılacağım...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.