Driving Blind Letras Tradução em Português

Lovehammers - Conduzindo às cegas

by Lovehammers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lovehammers Driving Blind

Intro: Db
Introdução: DB
Here we go again, we'll fight
Aqui vamos nós de novo, vamos lutar
Then we'll make up. It's no way to live life
Então vamos fazer as pazes. Não há como viver a vida
Time to let it go, say goodnight
Hora de esquecer, diga boa noite
For tonight, and the rest of our lives
Por esta noite e pelo resto de nossas vidas
La de la de la la
Lá de lá de lá
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
One last time down this road
Uma última vez por esta estrada
I'm driving you home
Estou te levando para casa
Better off on your own...alone
Melhor sozinho... sozinho
Each mile-long memory..of better days
Cada milha de memória de dias melhores
I don't want you to go...home
Eu não quero que você vá... para casa
Home
Página inicial
Open my mind to see been driving blind
Abra minha mente para ver que estou dirigindo às cegas
Moving through the night something doesn't feel right
Movendo-se durante a noite, algo não parece certo
We were meant to be, made up my mind
Estávamos destinados a existir, decidi
When life is going wrong I'll stand by your side
Quando a vida estiver dando errado eu estarei ao seu lado
One last time down this road
Uma última vez por esta estrada
I'm driving you home
Estou te levando para casa
Better off on your own...alone
Melhor sozinho... sozinho
Each mile-long memory..of better days
Cada milha de memória de dias melhores
I don't want you to go...home
Eu não quero que você vá... para casa
Don't give up tonight
Não desista esta noite
Stay and fight
Fique e lute
I know this road is long
Eu sei que essa estrada é longa
Whether right or wrong
Seja certo ou errado
We'll carry on
Nós continuaremos
'Cause this road I chose leads us back where we...
Porque esta estrada que escolhi nos leva de volta onde nós...
This road I chose leads us back where we belong
Esta estrada que escolhi nos leva de volta ao lugar ao qual pertencemos
One last time down this road
Uma última vez por esta estrada
I'm driving you home
Estou te levando para casa
Better off on your own...alone
Melhor sozinho... sozinho
Each mile-long memory..of better days
Cada milha de memória de dias melhores
I don't want you to go...home
Eu não quero que você vá... para casa
Doot doo doo doo doo
Doot doo doo doo doo
Doo doo doo doot ooh-ooh
Doo doo doo doot ooh-ooh
Doot doo doo doo doo
Doot doo doo doo doo
Doo doo doo home
Doo doo doo para casa
Doot doo doo doo doo
Doot doo doo doo doo
Doo doo doo doot ooh-ooh
Doo doo doo doot ooh-ooh
Doot doo doo doo doo
Doot doo doo doo doo
Doo doo doo home
Doo doo doo para casa
If it makes sense that you're driving me
Se faz sentido que você esteja me levando
if it makes sense, it's make-believe
se faz sentido, é faz-de-conta
If it makes sense that you're driving me
Se faz sentido que você esteja me levando
if it makes sense, it's make-believe
se faz sentido, é faz-de-conta
If it makes sense that you're driving me
Se faz sentido que você esteja me levando
if it makes sense, it's make-believe
se faz sentido, é faz-de-conta
If it makes sense that you're driving me
Se faz sentido que você esteja me levando
if it makes sense, it's make-believe
se faz sentido, é faz-de-conta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.