I Got Away With You Letra Traducción al Español

Luke Combs - Me salí con la mía

by Luke Combs

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Combs I Got Away With You

Well I got caught in Panama City
Bueno, me atraparon en la ciudad de Panamá.
Tryin' to buy some beer for some Georgia girls
Tratando de comprar cerveza para algunas chicas de Georgia
And I got wore out by my daddy
Y mi papá me cansó
For stealin' cigarettes from the Smokes and More
Por robar cigarrillos de Smokes and More
And all my friends would get away
Y todos mis amigos se escaparían
Seems I'd get caught, plain as day
Parece que me atraparían, tan claro como el día.
I took the blame for every little thing
Asumí la culpa por cada pequeña cosa
horus
horus
But I got away with you
Pero me salí con la mía
And somehow I still ain't been found out
Y de alguna manera todavía no me han descubierto
It's a crazy truth
Es una verdad loca
Like I strolled out the gates of Alcatraz
Como si saliera por las puertas de Alcatraz
And I walked in the Louvre
Y caminé en el Louvre
Now the Mona Lisa's hanging in my house
Ahora la Mona Lisa está colgada en mi casa.
I bust out of Buckingham with the crown jewels
Salgo de Buckingham con las joyas de la corona
And I got away with you
Y me salí contigo
Well lookin' like you do
Bueno, luciendo como tú
On its damn own, should be a crime
Por sí solo, debería ser un crimen.
Let a lonely fool like me
Deja que un tonto solitario como yo
Hand in hand with you, should be doin' time
De la mano contigo, debería estar cumpliendo condena
But here we are runnin' free
Pero aquí estamos corriendo libres
Guess someone turned the other cheek
Supongo que alguien puso la otra mejilla.
'Cause there ain't no blue lights in the rear-view
Porque no hay luces azules en el retrovisor
horus
horus
Yes, I got away with you
Sí, me salí con la mía
And somehow I still ain't been found out
Y de alguna manera todavía no me han descubierto
It's a crazy truth
Es una verdad loca
Like I strolled out the gates of Alcatraz
Como si saliera por las puertas de Alcatraz
And I walked in the Louvre
Y caminé en el Louvre
Now the Mona Lisa's hanging in my house
Ahora la Mona Lisa está colgada en mi casa.
I bust out of Buckingham with the crown jewels
Salgo de Buckingham con las joyas de la corona
And I got away with you
Y me salí contigo
ridge
cresta
I'll take it all, the fails, the falls
Lo tomaré todo, los fracasos, las caídas.
The county jails and one phone calls
Las cárceles del condado y una llamada telefónica.
I'd do it all again if I had to
Lo haría todo de nuevo si tuviera que hacerlo
horus
horus
'Cause I got away with you
Porque me salí con la mía
Somehow girl, I still ain't been found out
De alguna manera chica, todavía no me han descubierto
It's a crazy truth
Es una verdad loca
Like I strolled out the gates of Alcatraz
Como si saliera por las puertas de Alcatraz
And I walked in the Louvre
Y caminé en el Louvre
Now the Mona Lisa's hanging in my house
Ahora la Mona Lisa está colgada en mi casa.
I bust out of Buckingham with the crown jewels
Salgo de Buckingham con las joyas de la corona
And I got away with you
Y me salí contigo
When I got away with you
Cuando me salí contigo
Yeah, I got away with you
Sí, me salí con la mía

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.