To Sir With Love Testo Traduzione Italiana

Lulu - Al signore con affetto

by Lulu

Lulu - To Sir With Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

To Sir With Love - Lulu
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lulu To Sir With Love

Date: Mon, 27 Oct 97 20:42:26 PST
Data: lunedì 27 ottobre 97 20:42:26 PST
From: "Stephen V. Smith"
Da: "Stephen V. Smith"
To: guitar@olga.net
A: chitarra@olga.net
Subject: CRD: To Sir With Love by Lulu
Oggetto: CRD: A Sir With Love di Lulu
To Sir, With Love - Lulu
Al signore, con amore - Lulu
Words by Don Black, Music by Marc London
Parole di Don Black, musica di Marc London
Those school girl days
Quei giorni da studentessa
of telling tales and biting nails are gone
di raccontare storie e mangiarsi le unghie non ci sono più
But in my mind
Ma nella mia mente
I know they will still live on and on
So che vivranno ancora e ancora
But how do you thank someone
Ma come si ringrazia qualcuno?
who has taken you from crayons to perfume
che ti ha portato dai pastelli al profumo
It isn't easy but I'll try
Non è facile ma ci proverò
If you wanted the sky
Se volessi il cielo
I'd write across the sky in letters
Scriverei lettere attraverso il cielo
that would soar a thousand feet high
che salirebbe a mille piedi di altezza
G A (riff)
SOL LA (riff)
To Sir, With Love
Al Signore, con affetto
The time has come
È giunto il momento
for closing books and long last looks must end
per chiudere i libri e gli ultimi sguardi devono finire
And as I leave
E mentre me ne vado
I know that I am leaving my best friend
So che lascerò il mio migliore amico
A friend who taught me right from wrong
Un amico che mi ha insegnato il bene dal male
and weak from strong, that's a lot to learn
e debole da forte, c'è molto da imparare
What! what can I give you in return
Cosa! cosa posso darti in cambio?
If you wanted the moon
Se volessi la luna
I would try to make a start But I
Vorrei provare a cominciare, ma io
would rather you let me give my heart
preferirei che tu mi lasciassi dare il mio cuore
G A (riff)
SOL LA (riff)
To Sir, With Love
Al Signore, con affetto
Those awkward years
Quegli anni imbarazzanti
have hurried by why did they fly away
si sono affrettati perché sono volati via
Why is it Sir
Perché è così, signore
children grow up to be people some day
i bambini un giorno crescono e diventano persone
What takes the place of climbing trees
Ciò che prende il posto dell'arrampicarsi sugli alberi
and dirty knees in the world outside
e ginocchia sporche nel mondo fuori
What is there for you I can buy
Cosa c'è per te che posso comprare?
If you wanted the world
Se volessi il mondo
I'd surround it with a wall I'd scrawl
Lo circondererei con un muro che scarabocchierei
These words with letters ten feet tall
Queste parole con lettere alte dieci piedi
G A (riff) (end on strummed C)
SOL LA (riff) (fine con il DO strimpellato)
To Sir, With Love
Al Signore, con affetto
riff (my best guess)
riff (la mia ipotesi migliore)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.