Yaşayamam Bu Benle Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Madrigal - Nie mogę z tym żyć
by Madrigal
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Suya yazılar yazdım
Pisałem teksty na wodzie
Bir şansım olur sandım
Myślałem, że będę miał szansę
Ama dibe vurdum ilk boş sokakta
Ale na pierwszej pustej ulicy trafiłem na dno
Kendi mezarımı kazdım
Kopałem sobie grób
Geri gemeyişlerin
Nie wrócisz
Hep mi böyle midir sevişin
Czy twoja miłość zawsze taka jest?
Ah yeniden doğsam avuçlarında
Och, gdybym narodził się na nowo w twoich dłoniach
Zavallı direnişim
Mój słaby opór
Son bir kere
ostatni raz
Sar beni de
Przytul mnie też
Gerisi uzay
Reszta to przestrzeń
Deliriyorum ben niye düştüm bu denize
Zaczynam wariować, dlaczego wpadłem do tego morza?
Yapamam kaçamam serden
Nie mogę, nie mogę uciec od zła
Beni bul beni sev beni duy da kanatma yeter tamam
Znajdź mnie, kochaj mnie, wysłuchaj mnie, nie każ mi krwawić, to wystarczy, ok
Yapamam, yaşayamam bu benle
Nie mogę, nie mogę z tym żyć
Dibe vurdum ilk boş sokakta
Dotarłem do dna w pierwszej pustej uliczce
Kendi mezarımı kazdım
Kopałem sobie grób
Geri gelmeyişlerin
Nie wrócisz
Hep mi böyle midir sevişin
Czy twoja miłość zawsze taka jest?
Seni buldum her kayboluşta
Odnalazłem Cię za każdym razem, gdy się zgubiłem
Zavallı direnişim
Mój słaby opór
Son bir kere
ostatni raz
Sar beni de
Przytul mnie też
Gerisi uzay
Reszta to przestrzeń
Deliriyorum ben niye düştüm bu denize
Zaczynam wariować, dlaczego wpadłem do tego morza?
Yapamam kaçamam serden
Nie mogę, nie mogę uciec od zła
Beni bul beni sev beni duy da kanatma yeter tamam
Znajdź mnie, kochaj mnie, wysłuchaj mnie, nie każ mi krwawić, to wystarczy, ok
Yapamam, yaşayamam bu benle
Nie mogę, nie mogę z tym żyć
Geceleri gitmezmiş
Nie poszedł w nocy.
Felaketim oluvermiş
Wydarzyło się moje nieszczęście.
Canı sıkılınca
Kiedy się nudzisz
Hepsini boşvermiş
Zapomniał o wszystkim.
Yalan yalan yalan yalan
kłam kłam kłam
Doğru zaman falan filan
Właściwy czas itp.
Söyle güzelim bu nasıl dilemma
Powiedz mi piękna, co to za dylemat?
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
