Hold On to You Letras Tradução em Português
Madrugada - Segure-se em Você
by Madrugada
Madrugada - Hold On to You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
HOLD ON TO YOU - Madrugada
SEGURE VOCÊ - Madrugada
Email: frankmagnussenhotmail.com
E-mail: frankmagnussenhotmail.com
Am: x02210
Sou: x02210
Am/G: 302210
Am/G: 302210
Am/F#: 200210
Am/F#: 200210
Fmaj7: 033210
Fmaj7: 033210
F: 133211
F: 133211
E: 022100
E: 022100
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Take the forward path. Have a big slice of the city
Siga o caminho adiante. Tenha uma grande fatia da cidade
Get the upper hand while you're still pretty
Obtenha vantagem enquanto você ainda é bonita
But you know what we're like. No, they will never respect you
Mas você sabe como somos. Não, eles nunca irão respeitar você
The way you want them to respect you.
A maneira como você deseja que eles o respeitem.
I think it's very well understood..
Acho que está muito bem entendido..
Chorus:
Refrão:
That I... I'm gonna hold on to you
Que eu... eu vou segurar você
I'm gonna hold on to you
Eu vou segurar você
You, you
Você, você
Repeat chorus instrumental
Repetir refrão instrumental
Verse 2:
Versículo 2:
Your cracked up shell. A dead opera house
Sua casca rachada. Uma casa de ópera morta
You give yourself to them now in a game of cat and mouse
Você se entrega a eles agora em um jogo de gato e rato
From the storyboard to the bedroom scene
Do storyboard à cena do quarto
Through eleven World Wars, other people you have been
Durante onze guerras mundiais, outras pessoas que vocês foram
Verse 3:
Versículo 3:
I can come to terms with slowly going mad
Eu posso aceitar ficar louco lentamente
Things we used to fear in the dark and whatever lies beyond us
Coisas que costumávamos temer no escuro e tudo o que está além de nós
But I've come to resemble my own shadow
Mas eu me tornei parecido com minha própria sombra
As it falls into the sidewalk I'm no longer anyone I know
Quando cai na calçada não sou mais alguém que conheço
Bridge:
Ponte:
No one here reminds me of you
Ninguém aqui me lembra você
Yet I see no one else
No entanto, não vejo mais ninguém
On the crowded sidewalk
Na calçada lotada
Repeat chorus to fade
Repita o refrão para desaparecer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
