Kalbin Yok Mu? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marc Aryan – Czy nie masz serca?
by Marc Aryan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Çek hayalini gözlerimin önünden
Zabierz swój sen z moich oczu
Çek şu hayalini kurtar beni dertten
Zabierz ode mnie ten sen, uchroń mnie od kłopotów
İstemem ben hayal geleceksen gel
Nie chcę tego, jeśli przyjdziesz we śnie, przyjdź.
Böyle aşk olur mu, hiç kalbin yok mu senin?
Czy istnieje taka miłość? Nie masz serca?
Kalbin yok mu senin?
Nie masz serca?
Kalbin yok mu senin?
Nie masz serca?
Yaşayamam sensiz, muhtacım sesine
Nie mogę żyć bez Ciebie, potrzebuję Twojego głosu
Yüzümde tatlı dolaşan nefesine
Do Twojego słodkiego oddechu na mojej twarzy
Çek şu hayalini göster gerçek yüzünü
Weź swoje marzenie i pokaż swoje prawdziwe oblicze
Böyle aşk olur mu, hiç kalbin yok mu senin?
Czy istnieje taka miłość? Nie masz serca?
Kalbin yok mu senin?
Nie masz serca?
Kalbin yok mu senin?
Nie masz serca?
Muhtaçken sana, kimleri okşuyor elin?
Kogo pieszczą Twoje ręce, gdy jesteś w potrzebie?
Gerçeksen başka kalpte bana kaldı hayalin
Jeśli jesteś prawdziwy, twoje marzenie pozostaje mi w innym sercu
Yoksa korkuyor musun, bu aşk sana çok mu?
A może boisz się, czy ta miłość to dla Ciebie zbyt wiele?
Böyle aşk olur mu, hiç kalbin yok mu senin?
Czy istnieje taka miłość? Nie masz serca?
Kalbin yok mu senin
Nie masz serca?
Kalbin yok mu senin
Nie masz serca?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
