Man That You Fear Versuri Traducere în Română

Marilyn Manson - Omul de care te temi

by Marilyn Manson

Marilyn Manson - Man That You Fear versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marilyn Manson Man That You Fear

the ants are in the sugar
furnicile sunt în zahăr
the muscles atrophied
muşchii s-au atrofiat
we're on the other side
suntem de partea cealalta
the screen is us and we're tv
ecranul suntem noi și suntem tv
spread me open
întinde-mă deschis
sticking to my pointy ribs
lipindu-mi de coastele mele ascuțite
are all your infants in abortion cribs
sunt toți copiii tăi în pătuțuri de avort
I was born into this
M-am născut în asta
everything turns to sh*t
totul se transformă în rahat
the boy that you loved is the man that you fear
băiatul pe care l-ai iubit este bărbatul de care te temi
pray until your number
roagă-te până la numărul tău
asleep from all your pain
adormit de toată durerea ta
your apple has been rotting
mărul tău a putrezit
tomorrow's turned up dead
mâine s-a dovedit mort
i have it all and
le am pe toate și
i have no choice but to
nu am de ales decât să
i'll make everyone pay and you will see
O să fac pe toată lumea să plătească și o să vezi
you can kill yourself now
te poti sinucide acum
because you're dead in my mind
pentru că ești mort în mintea mea
the boy that you loved is the monster you fear
băiatul pe care l-ai iubit este monstrul de care te temi
peel off all those eyes and crawl into the dark
dezlipește toți acei ochi și târăște-te în întuneric
you've poisoned all of your children to camouflage your scars
ți-ai otrăvit toți copiii pentru a-ți camufla cicatricile
pray unto the splinters, pray unto your fear
roagă-te la aşchii, roagă-te fricii tale
pray your life was just a dream the cut that never heals
roagă-te că viața ta a fost doar un vis, tăietura care nu se vindecă niciodată
pray now baby, pray your life was just a dream
roagă-te acum iubito, roagă-te că viața ta a fost doar un vis
(in this part there is no guitar chords)
(în această parte nu există acorduri de chitară)
I am so tangled up in this that I cannot escape
Sunt atât de încurcat în asta încât nu pot scăpa
I am so tangled up in this that I cannot escape
Sunt atât de încurcat în asta încât nu pot scăpa
pinch the head off
strânge capul
collapse me like a weed
prăbușește-mă ca o buruiană
someone had to go this far
cineva trebuia să meargă atât de departe
I was born into this
M-am născut în asta
everything turns to sh*t
totul se transformă în rahat
the boy that you loved is the man that you fear
băiatul pe care l-ai iubit este bărbatul de care te temi
peel off all those eyes and crawl into the dark
dezlipește toți acei ochi și târăște-te în întuneric
you've poisoned all of your children to camouflage your scars
ți-ai otrăvit toți copiii pentru a-ți camufla cicatricile
pray unto the splinters, pray unto your fear
roagă-te la aşchii, roagă-te fricii tale
pray your life was just a dream, the cut that never heals
roagă-te că viața ta a fost doar un vis, tăietura care nu se vindecă niciodată
pray now baby, pray your life was just a dream
roagă-te acum iubito, roagă-te că viața ta a fost doar un vis
the world in my hands, there's no one left to hear you scream
lumea în mâinile mele, nu mai e nimeni care să te audă țipând
there's no one left for you
nu mai e nimeni pentru tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.