In Your Hands Versuri Traducere în Română
Mark Gillespie - În mâinile tale
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi guys!
Salut baieti!
This is another Mark Gillespie tab. I know that there's a riff he plays, but I
Aceasta este o altă filă Mark Gillespie. Știu că există un riff pe care îl cântă, dar eu
really am not into finding out riffs, so I don't. If you know it, you cann tell
chiar nu-mi place să aflu riff-uri, așa că nu vreau. Dacă știi, nu poți spune
me, but I don't. I replaced it mainly with B.
eu, dar nu. L-am înlocuit în principal cu B.
The rest could be right, though I'm pretty sure that he plays it different.
Restul ar putea fi corect, deși sunt destul de sigur că o joacă diferit.
Contact me if there' reason to and please rate. :)
Contactați-mă dacă există motive și vă rog să evaluați. :)
Mark Gillespie ? In your hands
Mark Gillespie? În mâinile tale
Hello
Bună ziua
Why don't you follow me to the show?
De ce nu mă urmărești la spectacol?
We've got to make a passage through the snow
Trebuie să facem o trecere prin zăpadă
We've got to make it there soon
Trebuie să ajungem acolo în curând
Down by the water, that's where you are defined?
Jos, lângă apă, acolo ești definit?
A space in your lovely heart for me and my
Un spațiu în inima ta minunată pentru mine și pentru mine
They found a place to watch us from the trees and frown
Au găsit un loc să ne privească din copaci și să se încruntă
I only hope that they don't fall down
Sper doar să nu cadă
into the water
în apă
Down by the riverside where the lights are on
Jos, pe malul râului, unde luminile sunt aprinse
You've got to stay by the waterfronzt till you find them all
Trebuie să stai pe malul apei până le găsești pe toate
In your hands you hold the key to change a thousand lands
În mâinile tale ții cheia pentru a schimba o mie de pământuri
You hold the properties of men
Tu deții proprietățile bărbaților
In your hands
În mâinile tale
You see, there's more to life than just the things you need
Vezi tu, în viață există mai mult decât lucrurile de care ai nevoie
It's not just you you've got the world to feed
Nu doar tu ai lumea de hrănit
You've got to feed their souls
Trebuie să le hrănești sufletele
Down by the river where the lights are on
Jos, lângă râu, unde luminile sunt aprinse
You've got to stay by the waterside till you find them all
Trebuie să stai pe malul apei până le vei găsi pe toate
In your hands you hold the key to change a thousand lands
În mâinile tale ții cheia pentru a schimba o mie de pământuri
You hold the properties of men
Tu deții proprietățile bărbaților
In your hands
În mâinile tale
In your hands you hold the key to change a thousand lands
În mâinile tale ții cheia pentru a schimba o mie de pământuri
You hold the properties of men
Tu deții proprietățile bărbaților
In your hands
În mâinile tale
In your
În dumneavoastră
In your
În dumneavoastră
In your
În dumneavoastră
In your
În dumneavoastră
In yooouur haands
În mâinile tale
In your hands you hold the key to change a thousand lands
În mâinile tale ții cheia pentru a schimba o mie de pământuri
You hold the properties of men
Tu deții proprietățile bărbaților
In your hands
În mâinile tale
You hold it in your hands, the future of our lands
Îl ții în mâinile tale, viitorul pământurilor noastre
and all the rest of you still holds on to the broken stands
și toți ceilalți încă vă țineți de standurile sparte
The painted history, we've paid a misery
Istoria pictată, am plătit o mizerie
You know there's only one we left to go for you and me
Știi că ne rămâne doar unul să mergem pentru tine și pentru mine
and it's in your, it's still in your hand
și este în mâna ta, este încă în mâna ta
In your hand
În mâna ta
Hope you enjoyed! - mangomelodies.
Sper că v-a plăcut! - mangomelodii.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
