Take That Look Off Your Face Letra Traducción al Español
Marti Webb - Quita esa mirada de tu cara
by Marti Webb
Marti Webb - Take That Look Off Your Face letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
You must be mistaken, it couldn't have been
Debes estar equivocado, no pudo haber sido
You couldn't have seen him yesterday
No pudiste haberlo visto ayer
He's doing some deal up in Baltimore now
Él está haciendo algún trato en Baltimore ahora
I hate it when he's away
Odio cuando él está lejos
You must be mistaken, I'm sure that you are
Debes estar equivocado, estoy seguro de que lo estás.
There's more than one car with stickers on
Hay más de un coche con pegatinas.
And lots of young guys wear corduroy pants
Y muchos jóvenes usan pantalones de pana.
And I'd know if he hadn't gone
Y lo sabría si él no se hubiera ido
Take that look off your face
Quita esa mirada de tu cara
(Take that look off your face)
(Quita esa mirada de tu cara)
I can see through your smile
Puedo ver a través de tu sonrisa
(I can see through your smile)
(Puedo ver a través de tu sonrisa)
You would love to be right
Te encantaría tener razón
I bet you didn't sleep good last night
Apuesto a que no dormiste bien anoche
Couldn't wait to bring all that bad news to my door
No podía esperar para traer todas esas malas noticias a mi puerta.
Well, I've got news for you, I knew before
Bueno, tengo noticias para ti, lo sabía antes.
If I'm not a mistaken it started last year
Si no me equivoco empezó el año pasado.
I'm not very clear how it began
No tengo muy claro como empezó
I noticed a change but I just closed my eyes
Noté un cambio pero simplemente cerré los ojos.
As only a woman can
Como sólo una mujer puede
No, I didn't dig deep
No, no profundicé
(No, I didn't dig deep)
(No, no profundicé)
I did not want to know
no queria saber
(I did not want to know)
(no quería saber)
Well, you don't interfere
Bueno, no interfieras
When you're scared of the things
Cuando tienes miedo de las cosas
You might hear when he's back
Es posible que escuches cuando regrese.
You think I will end it right there and then
¿Crees que lo terminaré allí mismo?
Well my fair weather friend you're wrong again
Bueno, amigo del buen tiempo, te equivocas otra vez.
Repeat chorus 1 to fade
Repita el coro 1 para desvanecerse
Take that look off your face
Quita esa mirada de tu cara
(Take that look off your face)
(Quita esa mirada de tu cara)
I can see through your smile
Puedo ver a través de tu sonrisa
(I can see through your smile)
(Puedo ver a través de tu sonrisa)
You would love to be right
Te encantaría tener razón
I bet you didn't sleep good last night
Apuesto a que no dormiste bien anoche
Couldn't wait to bring all that bad news to my door
No podía esperar para traer todas esas malas noticias a mi puerta.
Well, I've got news for you, I knew before
Bueno, tengo noticias para ti, lo sabía antes.
(Take that look off your face)
(Quita esa mirada de tu cara)
I can see through your smile
Puedo ver a través de tu sonrisa
(I can see through your smile)
(Puedo ver a través de tu sonrisa)
You would love to be right
Te encantaría tener razón
I bet you didn't sleep good last night
Apuesto a que no dormiste bien anoche
Couldn't wait to bring all that bad news to my door
No podía esperar para traer todas esas malas noticias a mi puerta.
Well, I've got news for you, I knew before
Bueno, tengo noticias para ti, lo sabía antes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
