Drag Queens in Limousines Paroles Traduction Française
Mary Gauthier - Drag Queens en limousines
Mary Gauthier - Drag Queens in Limousines paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I Hated High school, I prayed it would end.
Je détestais le lycée, j'ai prié pour que ça se termine.
The jocks and their girls, it was their world, I didn't fit in.
Les sportifs et leurs filles, c'était leur monde, je n'y avais pas ma place.
Mama said, "Baby, it's the best school that money can buy,
Maman a dit : "Bébé, c'est la meilleure école que l'argent puisse acheter,
Be strong, hold your head up, c'mon Mary, try."
Soyez fort, gardez la tête haute, allez Mary, essayez."
I stole mama's car on a Sunday and left home for good,
J'ai volé la voiture de maman un dimanche et j'ai quitté la maison pour de bon.
Moved in with my friends in the city, in a bad neighborhood.
J'ai emménagé avec mes amis en ville, dans un mauvais quartier.
Charles was a dancer, he loved the ballet,
Charles était danseur, il adorait le ballet,
And Kimmy sold pot and read Keroac and Hemmingway.
Et Kimmy a vendu de l'herbe et a lu Keroac et Hemmingway.
Drag Queens in Limousines
Drag Queens en limousine
Nuns in blue jeans
Nonnes en jeans bleus
Dreamers with big dreams
Des rêveurs aux grands rêves
All took me in
Tout m'a emmené
Charly and I flipped burgers to cover the rent
Charly et moi avons retourné des hamburgers pour couvrir le loyer
And Bourbons at Happy hour for .35 cents
Et des Bourbons au Happy hour pour 0,35 cents
One day before work we got drunk and danced in the rain
Un jour avant le travail, nous nous sommes saoulés et avons dansé sous la pluie
They fired us both, They said, "Don't ya'll come back here again."
Ils nous ont virés tous les deux. Ils ont dit : "Ne reviendrez plus ici."
Drag Queens in Limousines
Drag Queens en limousine
Nuns in blue jeans
Nonnes en jeans bleus
Dreamers with big dreams
Des rêveurs aux grands rêves
All took me in
Tout m'a emmené
My daddy went to college, and he worked for the state
Mon père est allé à l'université et il a travaillé pour l'État
He never quit nothing and he wanted me to graduate.
Il n’a jamais rien abandonné et il voulait que j’obtienne mon diplôme.
My brother and sister both play in the marching band
Mon frère et ma sœur jouent tous les deux dans la fanfare
They tell me they miss me, but I know they don't understand.
Ils me disent que je leur manque, mais je sais qu'ils ne comprennent pas.
Sometimes you got do, what you gotta do
Parfois tu dois faire, ce que tu dois faire
And pray that the people you love, will catch up with you.
Et priez pour que les gens que vous aimez vous rattrapent.
Drag Queens in Limousines
Drag Queens en limousine
Nuns in blue jeans
Nonnes en jeans bleus
Dreamers with big dreams
Des rêveurs aux grands rêves
Poets and AWOL marines
Poètes et marines AWOL
Actors and Bar Flys
Acteurs et Bar Flys
Writers with Dark Eyes
Écrivains aux yeux sombres
Drunks that Philosophize
Les ivrognes qui philosophent
These are my friends
Ce sont mes amis
(Thanks to Josh for tabs)
(Merci à Josh pour les onglets)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
