Yellow Taxi Paroles Traduction Française

Matt Costa - Taxi jaune

by Matt Costa

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Costa Yellow Taxi

This is my first tab, so don't hate on me...
C'est mon premier onglet, alors ne me détestez pas...
this song has tons of variation, and this obviously isn't the exact way he plays it. He
cette chanson a des tonnes de variations, et ce n'est évidemment pas exactement la façon dont il la joue. Il
and variates the D barre chord.
et fait varier l'accord barré D.
I like to play the main guitar part as just a D and a Dsus4.
J'aime jouer la partie principale de la guitare comme un simple D et un Dsus4.
Can can you spare some conversation?
Pouvez-vous épargner une conversation ?
Can can you spare some conversation?
Pouvez-vous épargner une conversation ?
I need a yellow taxi cab today
J'ai besoin d'un taxi jaune aujourd'hui
I need your taxi cab to take me away
J'ai besoin de ton taxi pour m'emmener
I need a yellow taxi cab today
J'ai besoin d'un taxi jaune aujourd'hui
So take us driver take us far away
Alors emmène-nous chauffeur, emmène-nous loin
I need someone like you
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Someone to see me through
Quelqu'un pour m'accompagner
People looking happy
Les gens ont l'air heureux
While sadly I wait for my taxi
Pendant que j'attends malheureusement mon taxi
She was standing next to me
Elle se tenait à côté de moi
I looked alone she took me home
J'ai regardé seul, elle m'a ramené à la maison
In her arms I laid my head
Dans ses bras j'ai posé ma tête
She listened to everything I said
Elle a écouté tout ce que j'ai dit
I need someone like you
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Someone to talk to
Quelqu'un à qui parler
I need a yellow taxi cab today
J'ai besoin d'un taxi jaune aujourd'hui
I need your taxi cab to take me away
J'ai besoin de ton taxi pour m'emmener
I need a yellow taxi cab today
J'ai besoin d'un taxi jaune aujourd'hui
So take us driver take us far away
Alors emmène-nous chauffeur, emmène-nous loin
I need someone like you
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Someone to see me through
Quelqu'un pour m'accompagner
Can can you spare some conversation?
Pouvez-vous épargner une conversation ?
Can can you spare some conversation?
Pouvez-vous épargner une conversation ?
I'm standing out here all alone
Je me tiens ici tout seul
I need someone to take me home
J'ai besoin de quelqu'un pour me ramener à la maison
She was standing next to me
Elle se tenait à côté de moi
There's room for you and room for me
Il y a de la place pour toi et de la place pour moi
I need someone like you
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Someone to talk to
Quelqu'un à qui parler
And we shared some conversation
Et nous avons partagé une conversation
And we shared some conversation
Et nous avons partagé une conversation
And we shared some conversation
Et nous avons partagé une conversation
Enjoy, if I find out the real tab, I'll post that too, but for now this should work.
Profitez-en, si je découvre le véritable onglet, je le publierai aussi, mais pour l'instant cela devrait fonctionner.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.