Yellow Taxi 歌詞 日本語訳

マット・コスタ - イエロー・タクシー

by Matt Costa

Matt Costa - Yellow Taxi の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Yellow Taxi - Matt Costa
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matt Costa Yellow Taxi

This is my first tab, so don't hate on me...
これは私の最初のタブなので、嫌いにしないでください...
this song has tons of variation, and this obviously isn't the exact way he plays it. He
この曲にはたくさんのバリエーションがありますが、これは明らかに彼の正確な演奏方法ではありません。彼は
and variates the D barre chord.
そしてDバレーコードを変化させます。
I like to play the main guitar part as just a D and a Dsus4.
私はメインのギターパートを D と Dsus4 だけで演奏するのが好きです。
Can can you spare some conversation?
少し会話をしていただけますか?
Can can you spare some conversation?
少し会話をしていただけますか?
I need a yellow taxi cab today
今日は黄色いタクシーが必要です
I need your taxi cab to take me away
タクシーに連れて行ってもらいたい
I need a yellow taxi cab today
今日は黄色いタクシーが必要です
So take us driver take us far away
だから、ドライバーに連れて行ってもらい、遠くまで連れて行ってください
I need someone like you
あなたのような人が必要です
Someone to see me through
私を見届けてくれる人
People looking happy
幸せそうに見える人々
While sadly I wait for my taxi
悲しみながらタクシーを待ちます
She was standing next to me
彼女は私の隣に立っていました
I looked alone she took me home
私は一人で見ていました、彼女は私を家に連れて帰りました
In her arms I laid my head
彼女の腕の中で私は頭を横たえた
She listened to everything I said
彼女は私の言うことをすべて聞いてくれました
I need someone like you
あなたのような人が必要です
Someone to talk to
話し相手
I need a yellow taxi cab today
今日は黄色いタクシーが必要です
I need your taxi cab to take me away
タクシーに連れて行ってもらいたい
I need a yellow taxi cab today
今日は黄色いタクシーが必要です
So take us driver take us far away
だから、ドライバーに連れて行ってもらい、遠くまで連れて行ってください
I need someone like you
あなたのような人が必要です
Someone to see me through
私を見届けてくれる人
Can can you spare some conversation?
少し会話をしていただけますか?
Can can you spare some conversation?
少し会話をしていただけますか?
I'm standing out here all alone
私はここで一人で立っています
I need someone to take me home
家に連れて行ってくれる人が必要です
She was standing next to me
彼女は私の隣に立っていました
There's room for you and room for me
あなたのためのスペースと私のためのスペースがあります
I need someone like you
あなたのような人が必要です
Someone to talk to
話し相手
And we shared some conversation
そして私たちはいくつかの会話を共有しました
And we shared some conversation
そして私たちはいくつかの会話を共有しました
And we shared some conversation
そして私たちはいくつかの会話を共有しました
Enjoy, if I find out the real tab, I'll post that too, but for now this should work.
楽しんでください。実際のタブが見つかったら、それも投稿しますが、今のところはこれでうまくいくはずです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.