Black Swan Letra Traducción al Español

Megadeth - Cisne Negro

by Megadeth

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Megadeth Black Swan

As recorded by Megadeth
Según lo registrado por Megadeth
Gtr I (E A D G B E) - 'Rhythm Guitar'
Gtr I (E A D G B E) - 'Guitarra rítmica'
Gtr II (E A D G B E) - 'Rhythm Guitar'
Gtr II (E A D G B E) - 'Guitarra rítmica'
Gtr III (E A D G B E) - 'Rhythm Guitar'
Gtr III (E A D G B E) - 'Guitarra rítmica'
Gtr IV (E A D G B E) - 'Lead Guitar'
Gtr IV (E A D G B E) - 'Guitarra solista'
Q=146
P=146
Gtr I
gtr yo
H Q E E +H +E E E E +H +E E E E +E E +E E +E E E E
H Q E E +H +E E E E +H +E E E E +E E +E E +E E E E
| Gtr II
| GTR II
| H Q E E +H. E E
| H Q E E + H. y e
| +H. E E +E E E E +E E E E
| +H. E E +E E E E +E E E E
| +E E E E +E E E E +H. E E
| +E E E E +E E E E +H. y e
| +H. E E +E E E E +E E E E
| +H. E E +E E E E +E E E E
+E E E E +E E E E +E E E E E E E E +Q Q Q E E +E E E E E E E E
+E E E E +E E E E +E E E E E E E E +Q Q Q E E +E E E E E E E E
| +E E E E +E E E E +E E E E E E E E +Q Q Q E E +E E E E E E E E
| +E E E E +E E E E +E E E E E E E E +Q Q Q E E +E E E E E E E E
Gtrs I, II
GTR I, II
+Q Q Q E E +E E E E E E E E +E E E E E E E E +E E E E E E E E
+Q Q Q E E +E E E E E E E E +E E E E E E E +E E E E E E E E
+E E E E E E E E +E E E E E E E E +Q Q Q E E +E E E E E E E E
+E E E E E E E E +E E E E E E E E +Q Q Q E E +E E E E E E E E
+Q Q Q E E +E E E E E E E E +E E E E E E E E +E E E E E E E E
+Q Q Q E E +E E E E E E E E +E E E E E E E +E E E E E E E E
+E E E E E E E E Q S S E E E E E
+E E E E E E E E Q S S E E E E E
+E E S S E E E E E +E E S S E E E E E
+E E S S E E E E E +E E S S E E E E E
+E E E E E E E E +E E S S E E E E E
+E E E E E E E E +E E S S E E E E E
+E E S S E E E E E +E E S S E E E E E
+E E S S E E E E E +E E S S E E E E E
+E E E E E E E E +E E E E E E E E Q. E +Q Q +E E E E E E E E
+E E E E E E E E +E E E E E E E E E Q. E +Q Q +E E E E E E E E
Q. E +Q Q +E E E E E E E E Q. E +Q Q +E E E E E E E E
Q. E +Q Q +E E E E E E E E Q. E +Q Q +E E E E E E E E
Gtr I
gtr yo
Q. E +Q Q +E E E E E E E E H +E E E E +H +E E E E
Q. E +Q Q +E E E E E E E E H +E E E E +H +E E E E
| Gtr II
| GTR II
| Q. E +Q Q +E E E E E E E E H. E E +H. E E
| Q. E +Q Q +E E E E E E E E E H. E E +H. y e
| Gtr IV Gtrs III, IV
| Gtr IV Gtrs III, IV
| W H E E +Q H. Q W
| W H E E + Q H. Q W
| W H E E E E
| W H E E E E
| +H. E E +H. E E
| +H. E E + H. y e
| Gtr III
| Gtr III
| +H H W
| +H H W
Gtrs I, II
GTR I, II
Q. E E E E E +E E +E E +E E E E
P. E E E E E +E E +E E +E E E E
Q. E E E E E +E E +E E +E E E E
P. E E E E E +E E +E E +E E E E
Q. E E E E E +E E +E E +E E E E
P. E E E E E +E E +E E +E E E E
Q S S E S S E S S E +Q S S E S S E S S E +E E S S E E E E E
Q S S E S S E S S E +Q S S E S S E S S E +E E S S E E E E E
+E E S S E E E E E +E E S S E E E E E
+E E S S E E E E E +E E S S E E E E E
| Gtr IV
| GTR IV
| W W
| WW
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
| W W
| WW
+E E E E E E E E Q. E +Q Q +E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q +E E E E E E E Q. E +Q Q
| +Q Q H W W W
| +Q Q H W W W
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
| W W
| WW
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
| H E E +Q Q. E +Q Q
| H E E +Q Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
| +E E E E E E E E E E E E +Q +S E.
| +E E E E E E E E E E E +Q +S E.
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
| +E E E E E S S +S S E S E. +Q +H
| +E E E E E S S +S S E S E. +Q +H
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
| +S E S E S S S S E +S S E S S S S S S S S S S S S S S S S
| +S E S E S S S S E +S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S
| S S S S S S S S S S S S S S S S
| S S S S S S S S S S S S S S S S
Q S S E E E E E +E E S S E E E E E
Q S S E E E E E +E E S S E E E E
| E. S +E E +S E. E. S +E E +S E. E. S +E E
| E. S +E E +S E. E. S +E E +S E. E. S +E E
+E E S S E E E E E +E E E E E E E E
+E E S S E E E E E +E E E E E E E E
| +E E +S E. E. S +E E +E E +S E. E. S +E E
| +E E +S E. E. S +E E +E E +S E. E. S +E E
+E E S S E E E E E +E E S S E E E E E
+E E S S E E E E E +E E S S E E E E E
| +E E +S E. E. S +E E W
| +E E +S E. E. S +E E W
+E E S S E E E E E +E E E E E E E E
+E E S S E E E E E +E E E E E E E E
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E S S E S S E S S S S S S Q. E +Q Q
+E S S E S S E S S S S S S Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
+E E E E E E E E Q. E +Q Q
| Gtr IV
| GTR IV
| W W
| WW
+E S S E S S E S S S S S S Q. E +Q Q
+E S S E S S E S S S S S S Q. E +Q Q
| H E E +Q W
| H E E + Q W
+E S S E S S E S S S S S S Q. E +Q Q +E S S E S S E S S S S S S
+E S S E S S E S S S S S S Q. E +Q Q +E S S E S S E S S S S S S
| +Q Q H W W
| +Q Q H W W
Q. E +Q Q +E S S E S S E S S S S S S Q. E +Q Q
Q. E +Q Q +E S S E S S E S S S S S S Q. E +Q Q
+E S S E S S E S S S S S S Q. E +E E E S S
+E S S E S S E S S S S S S Q.E +E E E S S
| Gtr IV
| GTR IV
| W Q S S S S E S S S S E
| W Q S S S S E S S S S E
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
| +Q. S S S S S S S S S S
| +P. S S S S S S S S S S
Q. E +E E E S S
Q. E +E E E S S
| S S S S S S S S S S S S S S E
| S S S S S S S S S S S S S S E
S S S S S S S S S S S S S S S S Q. E +E E E S S
S S S S S S S S S S S S S S S S Q.E +E E E S S
| +S S S S S S S S S S S S S S S S H E E S E S
| +S S S S S S S S S S S S S S S S H E E S E S
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
| Q. S S Q. S S
| Q.S.S.Q.S.S
Q. E +E E Q
Q. E +E E Q
| S S S S S S S S S S S S S S S S
| S S S S S S S S S S S S S S S S
E S S E S S E S S E S S H H
E S S E S S E S S E S S H H
| S S S S S S S S S S S S S S S S H H
| S S S S S S S S S S S S S S S S H H
Duration Legend
Leyenda de duración
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - entero; H - la mitad; Q - cuarto; mi - 8vo; S - 16; T - 32; X - 64º; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota ligada a la anterior; . - notas punteadas; .. - notas con doble punto
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Las letras sin mayúsculas representan notas entrecortadas (1/2 de duración)
Irregular groupings are notated above the duration line
Las agrupaciones irregulares se indican encima de la línea de duración.
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Las letras de duración siempre aparecerán directamente encima de la nota/número de traste que representa.
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duración para. Las letras de duración sin números de traste debajo representan silencios. multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
Los silencios de compás se anotan en la forma Wxn, donde n es el número de compases en los que se descansará. Bajo
melody durations appear below the staff
Las duraciones de las melodías aparecen debajo del pentagrama.
Tablature Legend
Leyenda de tablatura
h - hammer-on
h - martillo
p - pull-off
p - despegue
b - bend
b - doblar
pb - pre-bend
pb - precurvado
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - liberación de curvatura (si no hay ningún número después de la r, suelte inmediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - deslizarse dentro o fuera de (desde/hacia "ninguna parte")
s - legato slide
s - tobogán atado
S - shift slide
S - diapositiva de cambio
- natural harmonic
- armónico natural
(n) - artificial harmonic
(n) - armónico artificial
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armónico aprovechado
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trino
T - tap
T - toque
TP - trem. picking
TP - temblor. recogiendo
PM - palm muting
PM - silenciamiento de la palma
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - inmersión de la barra de trémolo; n = monto al empleado
\n - tremolo bar down
\n - barra de trémolo hacia abajo
n/ - tremolo bar up
n/ - barra de trémolo arriba
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - inmersión invertida de la barra de trémolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - mantener doblado; También actúa como dispositivo de conexión para martillos/tiradores.
- volume swell (louder/softer)
- volumen de hinchazón (más fuerte/más suave)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - en la barra rítmica representa una barra silenciada
o - on rhythm slash represents single note slash
o - en la barra rítmica representa una barra de una sola nota
Misc Legend
Leyenda miscelánea
| - bar
| - barras
|| - double bar
|| - doble barra
||o - repeat start
||o - repetir inicio
o|| - repeat end
o|| - repetir fin
*| - double bar (ending)
*| - doble barra (final)
: - bar (freetime)
: - bar (tiempo libre)
$ - Segno
$ - firmar
& - Coda
& - cola
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Marcadores de tempo - = BPM(8/16=s8/s16), donde s8 = 8vos de swing, s16 = 16vos de swing

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.