Leave a Kiss Paroles Traduction Française

Meghan Trainor - Laisse un baiser

by Meghan Trainor

Meghan Trainor - Leave a Kiss paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Leave a Kiss - Meghan Trainor
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Meghan Trainor Leave a Kiss

Intro: C
Introduction : C
Say our farewells tonight
Dites nos adieux ce soir
'Cause we can't miss out of life, and
Parce que nous ne pouvons pas manquer la vie, et
Leave a kiss, so I won't feel alone tonight.
Laisse un baiser pour que je ne me sente pas seul ce soir.
Take all my love with you,
Prends tout mon amour avec toi,
and say you love me too, please.
et dis que tu m'aimes aussi, s'il te plaît.
Leave a kiss, so I won't feel alone tonight.
Laisse un baiser pour que je ne me sente pas seul ce soir.
So long my friend, until I ever see you again,
Au revoir mon ami, jusqu'à ce que je te revoie un jour,
I'm asking you to leave a kiss, so I won't feel alone tonight.
Je te demande de laisser un baiser, pour ne pas me sentir seul ce soir.
Oh, you used to be my world, and I was your only girl, so
Oh, tu étais mon monde, et j'étais ta seule fille, alors
I'll leave a kiss, so you won't feel alone tonight.
Je vais te laisser un baiser pour que tu ne te sentes pas seul ce soir.
So long my friend, until I ever see you again,
Au revoir mon ami, jusqu'à ce que je te revoie un jour,
I'm asking you to leave a kiss, so I won't feel alone tonight.
Je te demande de laisser un baiser, pour ne pas me sentir seul ce soir.
Maybe you're the wrong guy, maybe it's the wrong time, maybe I should wait.
Peut-être que tu n'es pas la bonne personne, peut-être que ce n'est pas le bon moment, peut-être que je devrais attendre.
Maybe you're the right one, baby but I'm so done begging you to stay.
Peut-être que tu es la bonne, bébé mais j'en ai tellement marre de te supplier de rester.
Oh, I don't wanna fall or ever lose it all, what am I to say.
Oh, je ne veux pas tomber ou tout perdre, que dois-je dire ?
To this questions, I'll never get an answer anyway.
À ces questions, je n'obtiendrai jamais de réponse de toute façon.
So say your farewells tonight, 'cause we can't miss out on life, and
Alors dis tes adieux ce soir, parce que nous ne pouvons pas manquer la vie, et
Leave a kiss so I won't feel alone tonight
Laisse un baiser pour que je ne me sente pas seul ce soir
So long my friend, until I ever see you again,
Au revoir mon ami, jusqu'à ce que je te revoie un jour,
I'm asking you to leave a kiss, so I won't feel alone tonight.
Je te demande de laisser un baiser, pour ne pas me sentir seul ce soir.
So long my friend, until I ever see you again,
Au revoir mon ami, jusqu'à ce que je te revoie un jour,
I'm asking you to leave a kiss, so I won't feel alone tonight.
Je te demande de laisser un baiser, pour ne pas me sentir seul ce soir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.