Deep Down Low Paroles Traduction Française

Mélanie - Au fond, bas

by Melanie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie Deep Down Low

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: G A7 C G
INTRO : G A7 C G
I visit my dreams
Je visite mes rêves
In the mourning of night
Dans le deuil de la nuit
And wake to half wishes
Et réveille-toi avec des demi-souhaits
In the fall of the flight
À la chute du vol
I won't hide my hopes
Je ne cacherai pas mes espoirs
In my down pillow
Dans mon oreiller en duvet
They'll become my river
Ils deviendront ma rivière
And up them I'll flow
Et je coulerai vers eux
Right in broad daylight
En plein jour
In front of your eyes
Devant tes yeux
My wishes are flowing
Mes souhaits coulent
But I'm their disguise
Mais je suis leur déguisement
REFRAIN:
S'ABSTENIR :
Over and over, think it slow
Encore et encore, pense que c'est lent
All things that grow
Toutes choses qui grandissent
Need not be pretty, and don't have to show
Je n'ai pas besoin d'être jolie et je n'ai pas besoin de le montrer
We could be, think it slow
Nous pourrions l'être, je pense que c'est lent
'Cause you got a secret
Parce que tu as un secret
For me that I know
Pour moi, je sais
Not how to hang on to
Pas comment s'accrocher
Or how to let go
Ou comment lâcher prise
Oh, can you keep me from drowning
Oh, peux-tu m'empêcher de me noyer
In my down pillow
Dans mon oreiller en duvet
Oh! Please, I need help
Ah ! S'il vous plaît, j'ai besoin d'aide
'Cause my deep down is low
Parce que mon fond est faible
REFRAIN:
S'ABSTENIR :
Over and over, think it slow
Encore et encore, pense que c'est lent
All things that grow
Toutes choses qui grandissent
Need not be pretty, and don't have to show
Je n'ai pas besoin d'être jolie et je n'ai pas besoin de le montrer
We could be, think it slow
Nous pourrions l'être, je pense que c'est lent
'Cause you got a secret
Parce que tu as un secret
For me that I know
Pour moi, je sais
Not how to hang on to
Pas comment s'accrocher
Or how to let go
Ou comment lâcher prise
Oh, can you keep me from drowning
Oh, peux-tu m'empêcher de me noyer
In my down pillow
Dans mon oreiller en duvet
Oh! Please, I need help
Ah ! S'il vous plaît, j'ai besoin d'aide
'Cause my deep down is low
Parce que mon fond est faible

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.