The Most Immaculate Haircut Songtekst Nederlandse Vertaling
Metronomie - het meest onberispelijke kapsel
by Metronomy
Metronomy - The Most Immaculate Haircut songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Metronomy - The Most Immaculate Haircut
Metronomie - het meest onberispelijke kapsel
He's got...
Hij heeft...
G------2---------2--------0---------7--------5-------0--| repeat it
G------2---------2--------0---------7--------5-------0--| herhaal het
I get this feeling...
Ik krijg dit gevoel...
Don't have a baby..
Heb geen kindje..
CHORDS
Akkoorden
He's got the most immaculate haircut
Hij heeft het meest onberispelijke kapsel
but with the right dye and shampoo
maar wel met de juiste kleurstof en shampoo
maybe I could too
misschien zou ik dat ook kunnen
and he's got the most desirable friendship group
en hij heeft de meest wenselijke vriendschapsgroep
but boy when you got that hairdo, they're not gonna call you
maar jongen, als je dat kapsel hebt, bellen ze je niet
now we got to get together and make some amends
Nu moeten we samenkomen en wat goedmaken
I see the girls falling for you, oh she must adore you woah
Ik zie de meisjes voor je vallen, oh ze moet dol op je zijn, woah
I get this feeling in my bones sometimes its like my legs
Ik krijg dit gevoel in mijn botten, soms lijkt het op mijn benen
might fall away
zou kunnen wegvallen
a shooting pain runs down my left hand side and I
Een stekende pijn loopt langs mijn linkerkant en ik
I think of you, oh hush now
Ik denk aan je, oh stil nu
dont have a baby look at what you gave me
Kijk niet naar wat je me gaf
you can always grow you know
je kunt altijd groeien, weet je
oh hush now
oh stil nu
dont have a baby look at what you gave me
Kijk niet naar wat je me gaf
we can always grow together
we kunnen altijd samen groeien
That's my first attempt. Take it easy on me. :)
Dat is mijn eerste poging. Doe het rustig aan met mij. :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
