Losing 4 Winners Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miles Benjamin Anthony Robinson – Przegrana 4 zwycięzców
by Miles Benjamin Anthony Robinson
Miles Benjamin Anthony Robinson - Losing 4 Winners tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Miles Benjamin Anthony Robinson - Losing 4 Winners
Miles Benjamin Anthony Robinson – Przegrana 4 zwycięzców
Intro:
Wprowadzenie:
No one can repeat the words that you don't say
Nikt nie może powtórzyć słów, których nie wypowiedziałeś
no one can pick up prizes you don't throw away
nikt nie może odebrać nagród, których nie wyrzucisz
are you happy'is he harmless'is he kind?
jesteś szczęśliwy, czy jest nieszkodliwy, czy jest miły?
Did you fall into the very first thing you could find?
Czy wpadłeś w pierwszą rzecz, którą udało ci się znaleźć?
When I walk past what was our door
Kiedy przechodzę obok miejsca, które było naszymi drzwiami
won't think on what it means that it meant nothing more
nie będę myśleć o tym, co to znaczy, że nie znaczyło nic więcej
cheaters don't change but it is right to re-arrange
Oszuści się nie zmieniają, ale wypada zmienić aranżację
of each river that has happened by my door
każdej rzeki, która wydarzyła się u moich drzwi
i have often asked what is all this drownig's for
Często pytałem, po co to całe to utonięcie
it is you that sent my wandering yet you expect my return
to ty wysłałeś moją wędrówkę, a mimo to oczekujesz mojego powrotu
but despite your fear of fire friend one day you will burn
ale pomimo strachu przed ogniem, przyjacielu, pewnego dnia spłoniesz
did you really want the end?
czy naprawdę chciałeś końca?
Are you worried now that you might never win?
Martwisz się teraz, że możesz nigdy nie wygrać?
You gave it away and now it's gone to stay
Oddałeś to i teraz to zniknęło
it's gone away
to zniknęło
I'm gonna sleep in the sun
Będę spał w słońcu
living my life
żyć moim życiem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
