Old Blue Jeans Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Miley Cyrus - Eski Mavi Kot
by Miley Cyrus
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Only Put THe Chords.. Not Correctly In The Word... Sure You Know How To
Sadece Akorları Koydum.. Sözcüğe Doğru Değil... Elbette Nasıl Yapılacağını Biliyorsun
PLAY!!!.. Add MSN Matias_el-mejor@hotmail.com
OYNA!!!.. MSN'yi ekleyin Matias_el-mejor@hotmail.com
Espaol: Solo puse los acordes... no correctamente en las palabras... segurp sabes como tocarla
Espaol: Acordes'a tek başına bas... Las Palabras'ta doğru değil... Segurp sabes como tocarla
Intro: E5 D5 A5 D5 X2
Giriş: E5 D5 A5 D5 X2
E7(no3rd)
E7(no3.)
You walk away from me tonight
Bu gece benden uzaklaşıyorsun
Not knowing the real me
Gerçek beni tanımadan
E7(no3rd)
E7(no3.)
Cuz you believe in all the hype
Çünkü sen tüm bu yutturmacalara inanıyorsun
I just took down the magazine
Az önce dergiyi kaldırdım
Take away the glamour
Cazibeyi ortadan kaldır
The world let it show
Dünya göstermesine izin verdi
And forget everything you know
Ve bildiğin her şeyi unut
Take away the mirrors, the limos, the lights
Aynaları, limuzinleri, ışıkları alın
Cuz I don't wanna dress up tonight
Çünkü bu gece giyinmek istemiyorum
Chorus:
Koro:
I'm gonna put on my old blue jeans
Eski mavi kot pantolonumu giyeceğim
I'm gonna walk outta here into the street
Buradan çıkıp sokağa çıkacağım
Would you put up resistance
Direnç gösterir misin
Would it make a difference
Bir fark yaratır mı?
Would you know the real me
Gerçek beni biliyor musun?
Me in my old blue jeans
Ben eski mavi kot pantolonumla
E7(no3rd)
E7(no3.)
You think I'm unapproachable
Ulaşılamaz olduğumu düşünüyorsun
That I don't feel enough
Yeterince hissetmediğimi
E7(no3rd)
E7(no3.)
Should read a book cover to cover
Kapsamak için bir kitap kapağı okumalı
And not be so quick to judge
Ve yargılamak için bu kadar çabuk olmayın
Take away the glamour, the make up, the clothes
Cazibeyi, makyajı, kıyafetleri ortadan kaldır
And forget everything you know
Ve bildiğin her şeyi unut
Take away the ego, the trick of the light
Egoyu, ışığın hilesini ortadan kaldır
Cuz I don't wanna dress up tonight
Çünkü bu gece giyinmek istemiyorum
Chorus:
Koro:
I'm gonna put on my old blue jeans
Eski mavi kot pantolonumu giyeceğim
I'm gonna walk outta here into the street
Buradan çıkıp sokağa çıkacağım
Would you put up resistance
Direnç gösterir misin
Would it make a difference
Bir fark yaratır mı?
Would you know the real me
Gerçek beni biliyor musun?
Me in my old?...
Eski halimde miyim?...
I'm gonna put on my old blue jeans
Eski mavi kot pantolonumu giyeceğim
I'm gonna walk outta here into the street
Buradan çıkıp sokağa çıkacağım
Would you put up resistance
Direnç gösterir misin
Would it make a difference
Bir fark yaratır mı?
Would you know the real me
Gerçek beni biliyor musun?
Me in my old blue jeans
Ben eski mavi kot pantolonumla
(Peel awaaaaaay, put awaaaaaay, take awaaaaaaay.)
(Awaaaaay'ı soyun, awaaaaay'ı koyun, awaaaaaay'ı alın.)
Chorus:
Koro:
I'm gonna put on my old blue jeans
Eski mavi kot pantolonumu giyeceğim
I'm gonna walk outta here into the street
Buradan çıkıp sokağa çıkacağım
Would you put up resistance
Direnç gösterir misin
Would it make a difference
Bir fark yaratır mı?
Would you know the real me
Gerçek beni biliyor musun?
Me in my old?...
Eski halimde miyim?...
I'm gonna put on my old blue jeans
Eski mavi kot pantolonumu giyeceğim
I'm gonna walk outta here into the street
Buradan çıkıp sokağa çıkacağım
Would you put up resistance
Direnç gösterir misin
Would it make a difference
Bir fark yaratır mı?
Would you know the real me
Gerçek beni biliyor musun?
Me in my old?...
Eski halimde miyim?...
I'm gonna put on my old blue jeans
Eski mavi kot pantolonumu giyeceğim
I'm gonna walk outta here into the street
Buradan çıkıp sokağa çıkacağım
Would you put up resistance
Direnç gösterir misin
Would it make a difference
Bir fark yaratır mı?
Would you know the real me
Gerçek beni biliyor musun?
Me in my old blue jeans
Ben eski mavi kot pantolonumla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
