Me Crazy, You Sane Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Milyoner - Ben Deliyim, Sen Aklı başında

by Millionaire

Millionaire - Me Crazy, You Sane şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Me Crazy, You Sane - Millionaire
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Millionaire Me Crazy, You Sane

Millionaire - Me Crazy U sane
Milyoner - Ben Çılgınım Sen aklı başındasın
_____________________________
________________________________
verse:
ayet:
I like you but you live too slow for me and i know that it's hard to set me free
Senden hoşlanıyorum ama benim için çok yavaş yaşıyorsun ve beni özgür bırakmanın zor olduğunu biliyorum
There's about a million things i need to do and not with you.
Yapmam gereken bir milyona yakın şey var ve seninle değil.
(same chords)
(aynı akorlar)
If you could choose my life would be arranged, i'm sorry but you just can't have this changed
Eğer hayatımın düzenlenmesini seçebilseydin, üzgünüm ama bunu değiştiremezsin
Claiming all my time and space for you, is no can do
Tüm zamanımı ve mekanımı senin için talep etmek yapılamaz
Chorus:
Koro:
Please don't sue me,
Lütfen beni dava etmeyin.
you can't undo me,
beni geri alamazsın,
dead end in this lane,
Bu şeritte çıkmaz sokak,
me crazy, you sane
ben deliyim, sen aklı başında
(Verse chords)
(Ayet akorları)
For every step i make you make one too and everywhere i look i just see you,
Attığım her adımda sana da bir adım atıyorum ve nereye baksam sadece seni görüyorum.
if you keep on ignoring, mental state, I'll suffocate.
Eğer zihinsel durumu görmezden gelmeye devam edersen boğulacağım.
It's time for different roads, yeah you agree, get off this stranded love boat, hit the sea,
Artık farklı yollara gitme zamanı, evet kabul ediyorsun, in bu mahsur kalmış aşk gemisinden, denize açıl,
Afraid of saying goodbye, end is near, well feed your fear.
Veda etmekten korkuyorsun, son yaklaşıyor, korkunu besle.
What has happened to me? The grip she's got over me
Bana ne oldu? Onun üzerimde sahip olduğu kavrama
If you start wearing shoes on your hand
Elinize ayakkabı giymeye başlarsanız
you know that something is wrong
bir şeylerin yanlış olduğunu biliyorsun
Who came before me, how come she entangled me
Benden önce kim geldi, nasıl oldu da beni karıştırdı?
If you measure the day by the metre, you know that something ain't right
Günü metreyle ölçersen bir şeylerin yolunda gitmediğini anlarsın
G F# A# 2x
G F# A# 2x
G F# A# 2x
G F# A# 2x
(mt)
(mt)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.