Coming of Age Liedtext Deutsche Übersetzung
Milow – Erwachsenwerden
by Milow
Milow - Coming of Age Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
COMING OF AGE - Milow
ERWACHSEN - Milow
INTRO G = 320033
INTRO G = 320033
C G/B Am G F = 133211
C G/B Am G F = 133211
VERSE1
VERS1
Coming of age ain't about what you do
Beim Erwachsenwerden kommt es nicht darauf an, was man tut
It's giving in to what's predefined
Es bedeutet, dem Vorgegebenen nachzugeben
When you trade all your dreams for compromise
Wenn Sie alle Ihre Träume gegen Kompromisse eintauschen
It is never what you have in mind
Es ist nie das, was Sie im Sinn haben
VERSE2
VERS2
One shot of happy, two shots of sad
Eine Aufnahme fröhlich, zwei Aufnahmen traurig
That's how our lives are aligned
So ist unser Leben ausgerichtet
The path that you chose has got highs, it's got lows
Der Weg, den Sie gewählt haben, hat Höhen und Tiefen
But it's never what you have in mind
Aber es ist nie das, was Sie im Sinn haben
I must say that I still wonder why it disappears
Ich muss sagen, dass ich mich immer noch frage, warum es verschwindet
Must say that I still wonder why the years keep tumbling by
Ich muss sagen, dass ich mich immer noch frage, warum die Jahre so vergehen
VERSE3
VERS3
Coming of age ain't about who you meet
Beim Erwachsenwerden kommt es nicht darauf an, wen man trifft
It's 'bout the people who leave you behind
Es geht um die Menschen, die dich zurücklassen
Your brothers, your parents, your lovers, your friends
Deine Brüder, deine Eltern, deine Liebhaber, deine Freunde
It is never what you have in mind
Es ist nie das, was Sie im Sinn haben
VERSE4
VERS4
One shot of happy, two shots of sad
Eine Aufnahme fröhlich, zwei Aufnahmen traurig
We know we might run out of time
Wir wissen, dass uns die Zeit davonlaufen könnte
But when it comes to living, dying's the easy part
Aber wenn es ums Leben geht, ist das Sterben der einfache Teil
Not exactly what you had in mind
Nicht genau das, was Sie sich vorgestellt haben
I really doubt that I'll find out why it disappears
Ich bezweifle wirklich, dass ich herausfinden werde, warum es verschwindet
I really doubt that I'll find out what these years are all about
Ich bezweifle wirklich, dass ich herausfinden werde, worum es in diesen Jahren geht
INTERLUDE/SOLO
ZWISCHENSPIEL/SOLO
VERSE5
VERS5
You might ask if these thoughts that I just summed up
Sie fragen sich vielleicht, ob das die Gedanken sind, die ich gerade zusammengefasst habe
Are of any importance to you
Sind für Sie von Bedeutung
Maybe not, but when things don't turn out like you planned
Vielleicht nicht, aber wenn die Dinge nicht so laufen, wie Sie es geplant haben
It helps to know that they never do
Es hilft zu wissen, dass sie es nie tun
Besides, if each shot of happy comes with only two shots of sad
Außerdem, wenn zu jedem fröhlichen Schuss nur zwei traurige Aufnahmen kommen
Then coming of age is not so bad
Dann ist das Erwachsenwerden nicht so schlimm
Then coming of age is not so bad
Dann ist das Erwachsenwerden nicht so schlimm
Then coming of age is not so bad.
Dann ist das Erwachsenwerden nicht so schlimm.
Comment, rate, appreciate!
Kommentieren, bewerten, schätzen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
